Französisch

Detailübersetzungen für fan (Französisch) ins Spanisch

fan:

fan [le ~] Nomen

  1. le fan (supporter; adepte)
    la hincha

Übersetzung Matrix für fan:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hincha adepte; fan; supporter

Synonyms for "fan":


Wiktionary Übersetzungen für fan:


Cross Translation:
FromToVia
fan aficionado; hincha; fan fan — admirer
fan adorador; admirador Verehrer — jemand, der jemanden anderen (oft heimlich) lieben

fané:

fané Adjektiv

  1. fané (blafard; pâle; vaguement; )
    soso; flojo; vago; agotado; débil; blanco; lejano; pálido; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; descolorido; manoseado; sin color; desmudado
  2. fané (desséché; sec; aride; flétri)
    marchito; ajado
  3. fané (pâlot; pâle; blanc; )
    claro; sin color; blanco; pálido; lívido; deslucido; incoloro; descolorido; muy usado

Übersetzung Matrix für fané:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanco but; cible; cible à tir; objectif; point de mire
claro clarté; intensité de la lumière; lucidité; luminosité
desgastado débauché
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agotado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement complet; crevé; d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; en entier; entier; exténué; fatigué; froid; impassible; impénétrable; inaltéré; inexpressif; inoccupé; insensible; insondable; intact; intacte; intégral; inutilement; las; lasse; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; rompu; sans expression; spontané; stressé; surmené; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
ajado aride; desséché; fané; flétri; sec
blanco blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blême; exsangue; libre; pâle; pâlichon; pâlot; vide
caduco blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
canoso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blanc; gris; grisonné
claro blafard; blanc; blémi; blême; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot approfondi; authentique; bien entendu; bien sûr; blanc; blanche; blême; brillant; carrément; cela va de soi; cependant; certainement; certes; chaste; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; clairvoyant; compris; compréhensible; concevable; concret; cru; crûment; d'ailleurs; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute façon; de toute évidence; deviné; direct; distinct; effectivement; en effet; entendu; fin; finement; flagrant; forcément; franc; franche; franchement; généralement compréhensible; honnête; honnêtement; identifiable; intelligent; intelligible; intègre; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; nature; naturel; naturellement; net; non coupé; non mélangé; ouvert; palpable; pas sombre; perceptible; percé; perpendiculaire; perpendiculairement; phosphorescent; pourtant; propre; pur; pur et simple; pâle; quand même; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sagace; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; sans détours; sans fard; sans nuages; sans équivoque; serein; simplement; tout de même; univoque; vertical; verticalement; vivant; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; éclaircissant; élémentaire; évidemment; évident
descolorido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blême; décoloré; flou; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
desgastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement altéré par les intempéries; estompé; usant vite ses vêtements; usé
deslucido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blême; décoloré; défiguré; enlaidi; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
desmudado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
desteñido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
difuso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement diffus; embrouillé
débil blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; débile; débilement; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; impuissant; inconstant; indigent; inncommode; insipide; instable; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; vulnérable; à pas raides
enfermizo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inncommode; insipide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malsain; mou; pas bien; pathologique; pathologiquement; peu maniable; puéril; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; raide; relâché; sans force; à pas raides
flojo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement apathique; avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; du bout des lèvres; dégingandé; délabré; délicat; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; inconstant; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; insipidement; instable; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vaguement; vulnérable; à pas raides; à peine
gastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement consacré; consommé; digéré; décrépit; dépensé; mangé; très vieux; usé
gris blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; maussade; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne; trist
incoloro blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; sans nuance; terne
lejano blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
lánguido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement alangui; apathique; aspirant à; avide; chétif; d'une manière languissante; dépérissant; désireux; faible; flétri; inanimé; indolemment; indolent; langoureux; languide; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne
lívido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
manoseado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement couvert de taches de doigts; digité; palpé
marchito aride; desséché; fané; flétri; sec chétif; d'une manière languissante; dépérissant; flétri; laid; langoureux; languide; languissant; misérable; moche; vilain
mustio blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
muy usado blafard; blanc; blémi; blême; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot
pardo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne
plomizo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blême; couleur de plomb; décoloré; gris; gris-bleu; grisâtre; incolore; livide; neutre; plombé; pâle; sans couleur; terne
pálido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blême; exsangue; fade; faible; faiblement; flétri; fragile; fragilement; frêle; gris; grisâtre; insipide; lâche; maladif; maladivement; mat; pâle; pâlichon; pâlot; pâlotte; sombre; terne
sin color blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; sans nuance; terne
soso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement abruti; assommant; bétasse; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; défraîchi; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; hébété; insipide; mat; monotone; morne; mou; peu appétissant; qui manque du goût; sans goût; sans humour; sans sel; terne; étourdi
tenue blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
vago blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement angoissant; avec incertitude; brumeuse; brumeux; compliqué; confus; crépusculaire; de façon sinistre; diffus; douteuse; douteux; effrayant; estompé; faible; fainéant; flou; funeste; horrible; imprécis; inactif; incertain; indistinct; indolent; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; louche; lugubre; menaçant; mensonger; mensongère; nébuleuse; nébuleux; obscur; obscurément; opaque; paresseuse; paresseusement; paresseux; pas clair; pas transparent; peu clair; précaire; précairement; qui donne le frisson; sinistre; tamisé; terrifiant; trouble; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé

Synonyms for "fané":




Spanisch

Detailübersetzungen für fan (Spanisch) ins Französisch

fan:

fan [el ~] Nomen

  1. el fan (adorador; admirador)
    l'admirateur; l'admiratrice; l'adorateur

Übersetzung Matrix für fan:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
admirateur admirador; adorador; fan
admiratrice admirador; adorador; fan admiradora; adoradora
adorateur admirador; adorador; fan amante; querido

Synonyms for "fan":


Wiktionary Übersetzungen für fan:


Cross Translation:
FromToVia
fan admiratrice; admirateur; fan fan — admirer
fan supporter supporter — iemand die een bepaalde club steunt