Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
criterio
|
critère; indicateur; mesure; norme
|
articulation; citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; déclaration; exigence; fanion de commandement; jugement; perspective; perspicacité; prononciation; sentence; stipulation; vue; étendard
|
delator
|
délateur; dénonciateur; indicateur; informant; informateur; tuyauteur
|
délateur; dénonciateur; informant; mouchard; rapporteur; rapporteuse; traître; traîtresse
|
denunciante
|
délateur; dénonciateur; indicateur; informant; informateur; tuyauteur
|
délateur; délatrice; dénonciateur; dénonciatrice; informant; rapporteuse
|
estándar
|
critère; indicateur; mesure; norme
|
couche; degré; gradation; mesure; niveau; norme; plan; standard
|
indicador
|
critère; indicateur; indicateur de tableau de bord; jauge; marque d'étalonnage; mesure; norme; poids et mesures; étalonnage
|
aiguille; cavalier; petit cavalier
|
informante
|
délateur; dénonciateur; indicateur; informant; informateur; tuyauteur
|
chroniqueur; commentateur; correspondant; délateur; dénonciateur; envoyé spécial; informant; informateur; informatrice; rapporteur; reporter; tuyauteur
|
marca
|
indicateur
|
arrivée; blâme; distinction; dénomination commerciale; estampille; fin; finish; insigne; ligne d'arrivée; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; quittance; record; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; souillure; stigmate; tache; ticket; ticket de caisse
|
marca de calibrado
|
estampille; indicateur; jauge; étalonnage
|
|
marco
|
indicateur; jauge; marque d'étalonnage; poids et mesures; étalonnage
|
amalgame; application; bord; bordure; bric-à-brac; cadre; carcasse; chambranle; charpente; châssis; contour; corniche; couronnement; encadrement; estampille; galon; infrastructure; lisière; marge; mark; masque de visage; mélange; méli-mélo; orée; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; squelette; troupe; étalonnage
|
medidor de tensión
|
indicateur; tensiomètre; tensiscape; voltmètre; électromètre
|
|
norma
|
critère; indicateur; mesure; norme
|
consigne; couche; degré; drapeau; fanion de commandement; gradation; mesure; niveau; norme; plan; prescription; regle; étendard
|
soplón
|
délateur; dénonciateur; indicateur; informant; informateur; tuyauteur
|
délateur; dénonciateur; faux jeton; hochet; hypocrite; informant; mouchard; rapporteur; rapporteuse; roublard; sournois; traître; traîtresse
|
voltímetro
|
indicateur; tensiomètre; tensiscape; voltmètre; électromètre
|
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
indicador de cuadro de mandos
|
indicateur; indicateur de tableau de bord
|
|