Französisch

Detailübersetzungen für maintenant (Französisch) ins Spanisch

maintenant:


Übersetzung Matrix für maintenant:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actualmente actuellement; aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent actuel; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; présent
ahora actuellement; aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent aujourd'hui; dans un instant; dans une minute; de nos jours; en ce moment; l'instant; pour le moment; tout à l'heure; à l'heure actuelle; à présent
bueno aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; approprié; appétissant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec application; avec honnêteté; avec satisfaction; avenant; bien; bien pensant; bon; brave; charmant; comme il faut; conciliant; confortable; confortablement; convenable; correct; correctement; céleste; d'une façon charmante; d'une manière charmante; divertissant; divin; divinement; droit; délectable; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; eh bien; empressé; exact; exactement; excellent; exemplaire; exquis; extrêmement bon; familier; fin; gentil; gentiment; gracieux; honnête; intime; intimement; intègre; joli; juste; légitime; magnifique; mignon; minutieuse; minutieusement; minutieux; obligeant; plaisant; plein d'égards; positif; probe; précis; précisément; prévenant; ravissant; sage; sagement; satisfaisant; serviable; sociable; soigneusement; subtil; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; vertueux; voilà; ça y est; équitable
en ese momento aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent alors; à ce moment-là
en este momento actuellement; aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent à cet instant
hoy en día actuellement; aujourd'hui; de nos jours; maintenant actuel; actuellement; aujourd'hui; contemporain; courant; d'aujourd'hui; dans ces temps; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle; à présent
por el momento aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent actuel; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; fugace; intérimaire; jusqu'ici; jusqu'à maintenant; jusqu'à présent; le temps qui vient; momentané; passager; passagère; pour l'instant; pour le moment; provisoire; provisoirement; présent; temporaire; temporairement; temporel; transitoire; éphémère
por este momento aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent actuel; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; présent

Synonyms for "maintenant":


Wiktionary Übersetzungen für maintenant:

maintenant
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
maintenant hoy; ahora; actualmente currently — At this moment
maintenant ahora now — at the present time
maintenant ahora thans — op het huidige tijdstip
maintenant ahora nu — op het huidige tijdstip
maintenant ahora nou — op dit moment
maintenant ya; ahora augenblicklichadverbiell: jetzt, in diesem Moment
maintenant ahora eben — in diesem Moment
maintenant ahora; ya jetzt — nun, in diesem Moment
maintenant ahora; ya nun — in unmittelbarere Zukunft
maintenant ahora; ya nun — zu diesem Zeitpunkt, zum jetzigen Zeitpunkt, in dem Moment

maintenir:

maintenir Verb (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )

  1. maintenir (protéger; garder; sauvegarder; )
  2. maintenir (conserver; garder; préserver)
  3. maintenir (se maintenir; garder; retenir; conserver)
  4. maintenir (endurer; tenir le coup; tenir; )
  5. maintenir (tenir levé; relever; soutenir)
  6. maintenir (tenir; garder à la main)
  7. maintenir (faire durer; stabiliser; consolider)
  8. maintenir (ne pas reprendre)

Konjugationen für maintenir:

Présent
  1. maintiens
  2. maintiens
  3. maintient
  4. maintenons
  5. maintenez
  6. maintiennent
imparfait
  1. maintenais
  2. maintenais
  3. maintenait
  4. maintenions
  5. mainteniez
  6. maintenaient
passé simple
  1. maintins
  2. maintins
  3. maintint
  4. maintînmes
  5. maintîntes
  6. maintinrent
futur simple
  1. maintiendrai
  2. maintiendras
  3. maintiendra
  4. maintiendrons
  5. maintiendrez
  6. maintiendront
subjonctif présent
  1. que je maintienne
  2. que tu maintiennes
  3. qu'il maintienne
  4. que nous maintenions
  5. que vous mainteniez
  6. qu'ils maintiennent
conditionnel présent
  1. maintiendrais
  2. maintiendrais
  3. maintiendrait
  4. maintiendrions
  5. maintiendriez
  6. maintiendraient
passé composé
  1. ai maintenu
  2. as maintenu
  3. a maintenu
  4. avons maintenu
  5. avez maintenu
  6. ont maintenu
divers
  1. maintiens!
  2. maintenez!
  3. maintenons!
  4. maintenu
  5. maintenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für maintenir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejar abandon; positionnement; renonciation
detener arrestation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
mantener maintient
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aguantar continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup avaler; connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; se laisser faire; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; survivre; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; vivre; éprouver
amparar abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose garder
cesar maintenir; relever; soutenir; tenir levé abandonner; abdiquer; arrêter; bloquer; cesser; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se dérober; se désaffilier; se retirer; sortir; stopper
conservar conserver; garder; maintenir; préserver avaler; avoir soin de; confire; conserver; décaper; entretenir; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; insérer; intercaler; maintenir en état; mariner; mettre dans; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; prendre soin de; préparer des conserves; préserver; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se charger de; se dissoudre; veiller à quelque chose; être dans la saumure
dejar maintenir; relever; soutenir; tenir levé abandonner; abdiquer; accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; arrêter; autoriser; concéder; congédier; curer; descendre; débrancher; débrayer; déchaîner; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; délivrer; démissionner; dénouer; déposer quelque part; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exempter; faire descendre; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser quelque part; laisser à; libérer; lâcher; léguer; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; négliger; partir; permettre; quitter; relâcher; s'en aller; s'en remettre; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; soulager; tolérer; être éliminé
detener maintenir; relever; soutenir; tenir levé arrêter; attraper; bloquer; cesser; choper; conserver; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; garder; interner; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; retenir; saisir; stopper; suprendre à; surprendre; tenir; écrouer
guardar conserver; garder; maintenir; préserver abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
hacer respetar maintenir; relever; soutenir; tenir levé
levantar maintenir; relever; soutenir; tenir levé activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; augmenter en hauteur; aviver; barrer; bondir; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; décoller; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; prendre de la hauteur; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'agrandir; s'empresser; s'envoler; s'élever; se dépêcher; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutirer; stimuler; surélever; tenir haut; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; élever; ériger
mantener consolider; faire durer; maintenir; ne pas reprendre; stabiliser adorer; affectionner; aimer; appuyer financièrement; avoir soin de; chérir; conserver; donner des soins à; entretenir; garder; garder chez soi; maintenir en état; ne pas laisser aller; nourrir; pourvoir; prendre soin de; retenir; se charger de; tenir; veiller à quelque chose
mantenerse conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir se tenir
perpetuar consolider; faire durer; maintenir; stabiliser
proteger abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; archiver; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; défendre; garder; guarder; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
soportar continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup activer; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; connaître; consolider; débourser; dépenser; endurer; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; presser; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tisonner; tolérer; toucher; traverser; vivre; épauler; éperonner; éprouver; étayer
sostener maintenir; relever; soutenir; tenir levé activer; aider; aiguillonner; animer; appuyer; assister; attiser; aviver; dépanner; encourager; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; montrer de l'obligeance; motiver; porter; porter avec effort; presser; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; soutenir; stimuler; tendre la main; tisonner; venir en aide de; épauler; éperonner; étançonner; étayer; être au service de; être serviable; être utile à
sujetar garder à la main; maintenir; tenir activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; boiser; compresser; comprimer; consolider; encourager; exciter; exhorter; ficeler; fixer; fortifier; inciter; inciter à; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; presser; relier; serrer; soutenir; stimuler; tisonner; tordre; épauler; éperonner; étayer

Synonyms for "maintenir":


Wiktionary Übersetzungen für maintenir:

maintenir
verb
  1. tenir ferme et fixe.

Cross Translation:
FromToVia
maintenir conservar; mantener keep up — maintain, preserve
maintenir continuar keep up — continue with
maintenir mantener maintain — to declare or affirm a point of view to be true
maintenir retener; detentar retain — to keep in possession or use
maintenir sostener sustain — to maintain something
maintenir atener; mantener handhaven — iets doen voortbestaan, aan iets vasthouden
maintenir mantener; conservar erhalten — (transitiv) etwas bewahren

Verwandte Übersetzungen für maintenant