Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. évaser:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für évasé (Französisch) ins Spanisch

évasé:


évasé form of évaser:

évaser Verb (évase, évases, évasons, évasez, )

  1. évaser (étendre; élargir; développer; )

Konjugationen für évaser:

Présent
  1. évase
  2. évases
  3. évase
  4. évasons
  5. évasez
  6. évasent
imparfait
  1. évasais
  2. évasais
  3. évasait
  4. évasions
  5. évasiez
  6. évasaient
passé simple
  1. évasai
  2. évasas
  3. évasa
  4. évasâmes
  5. évasâtes
  6. évasèrent
futur simple
  1. évaserai
  2. évaseras
  3. évasera
  4. évaserons
  5. évaserez
  6. évaseront
subjonctif présent
  1. que j'évase
  2. que tu évases
  3. qu'il évase
  4. que nous évasions
  5. que vous évasiez
  6. qu'ils évasent
conditionnel présent
  1. évaserais
  2. évaserais
  3. évaserait
  4. évaserions
  5. évaseriez
  6. évaseraient
passé composé
  1. ai évasé
  2. as évasé
  3. a évasé
  4. avons évasé
  5. avez évasé
  6. ont évasé
divers
  1. évase!
  2. évasez!
  3. évasons!
  4. évasé
  5. évasant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für évaser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crecer accroissement; croissance
hincharse enflure; gonflement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agrandar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
ampliar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser ajouter; inclure; insérer; joindre; élargir; étendre
aumentar agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser aborder; accroître; agrandir; alourdir; amplifier; apesantir; augmenter; avancer; charger; croître; démarrer; entamer; entamer la conversation; grandir; grossir; inaugurer; intensifier; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; renforcer; s'accroître; s'aggraver; s'agrandir; s'alourdir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
añadir a agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
construir agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
crecer agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; croître; devenir adulte; dominer; dresser; gonfler; grandir; grossir; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hisser; se hâter; se presser; se précipiter; élever
dilatarse agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser bouffir; enfler; gonfler; grossir; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre
extender agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accorder; agrandir; allouer; amplifier; assigner; attribuer; augmenter; concéder; consentir; contraster; distribuer; diviser; fournir; grossir; partager; procurer; remettre; répandre; répartir; se faire valoir; se pavaner; servir; verser; échelonner; élargir; étaler; étendre
hacer ampliaciones agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; grossir; élargir; étendre
hincharse agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser bomber; bouffer; bouffir; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se ballonner; se dilater; se gonfler; étaler; étendre

Synonyms for "évaser":


Wiktionary Übersetzungen für évaser:


Cross Translation:
FromToVia
évaser ampliar; ensanchar uitbreiden — iets een groter oppervlak laten innemen

Computerübersetzung von Drittern: