Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
derribar
|
|
fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
|
fracasar
|
|
alluvionnement
|
regresar
|
|
rentrée; retour
|
tirar
|
|
acte de jeter; action d'imprimer; jet
|
tumbar
|
|
fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
|
volcar
|
|
chavirement; chute; culbute; tombée
|
voltear
|
|
chute; culbute; tombée
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alterar
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
alterner; altérer; brouiller; changer; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; permuter; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; troubler; varier; échanger
|
atropellar con el coche
|
heurter en roulant; renverser; écraser
|
|
caer
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
abdiquer; agoniser; aller à la ruine; baisser; basculer; classer; classer sans suite; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; diminuer; décroître; décéder; flancher; mourir; partir; périr; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; trépasser; écorcher; être tué
|
caerse
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
|
basculer; briser; casser; chuter; culbuter; décevoir; dégringoler; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; pénétrer; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en bas; tomber en panne; tomber par terre; transpercer
|
caerse de hocico
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
|
cambiar
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
Basculer; alterner; altérer; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renvoyer; replacer; restaurer; retourner; rénover; se substituer à; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
|
cambiar completamente
|
renverser
|
|
convertir
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
alterner; altérer; changer; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); modifier; permuter; retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer; varier; échanger
|
dar con los huesos en el suelo
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
dar la vuelta
|
aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner
|
faire demi-tour; faire tourner; faire un demi-tour; faire virer; intervertir; inverser; rentrer; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner; virer
|
dar tumbos
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
|
cahoter; se dandiner
|
dar vueltas
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
|
avoir la tête qui tourne; basculer; circuler; convertir; culbuter; dégringoler; faire la ronde; faire le tour; faire tourbillonner; faire tournoyer; faire un mouvement de rotation; graviter; graviter autour; pirouetter; pivoter; retourner; rouler; rouler ailleurs; se rouler; tomber; tourbillonner; tourner; tourner autour de; tourner en rond; tournoyer; transformer
|
derribar
|
basculer; bousculer; chavirer; faire tomber; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
|
abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; aplanir; aplatir; arracher; balayer; bousiller; briser; casser; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; placer; planter; poser; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; torcher; tuer; échouer
|
derribar a golpes
|
basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
|
|
derribar de un golpe
|
basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
|
abattre; faire tomber; flanquer par terre
|
derribar de un salto
|
faire tomber; renverser
|
|
derrocar
|
bousculer; faire tomber; renverser
|
amputer; barrer; borner; clôturer; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; jeter à terre; lancer; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
doblar
|
altérer; changer; modifier; renverser
|
abattre; courber; doubler; déplier; faire tomber; flanquer par terre; fléchir; fléchir en deux; incurver; infléchir; plier; plier en deux; postsynchroniser; rabattre; recourber; replier; s'incliner; s'incurver; se briser; se casser; se courber; se déplier; se détraquer; se tordre; se voûter; économiser
|
echar por tierra
|
bousculer; faire tomber; renverser
|
|
enmendar
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
|
fallar
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
aller à côté; aller à la ruine; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire une faute; heurter; manquer; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; rebondir; ricocher; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
fracasar
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
aller à côté; aller à la ruine; briser; casser; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire une faute; faire échouer; flipper; fracasser; manquer; ne pas réussir; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; rester court; rompre; réduire en bouilli; s'abîmer; s'écrouler; se casser; se délabrer; se méprendre; se rompre; se tromper; tomber en panne; tomber en ruine; tourner mal; échouer; être un flop
|
frustrarse
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
|
fundir de nuevo
|
renverser
|
|
girar bruscamente
|
renverser
|
|
hacer caer
|
bousculer; faire tomber; renverser
|
arracher; faire tomber
|
ir a pique
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
irse al traste
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
malograrse
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
|
modificar
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
adapter; ajuster; alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; rectifier; refaire; refondre; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; réviser; transformer; varier; échanger
|
reformar
|
altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
|
alterner; altérer; amender; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; revoir; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; transformer; varier; échanger
|
refundir
|
renverser
|
refondre
|
refutar
|
renverser
|
affaiblir; conrtedire; infirmer; neutraliser; nier; réfuter
|
regresar
|
aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner
|
amoindrir; baisser; classer; classer sans suite; diminuer; décliner; décroître; détourner; faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; réduire; régresser; se restreindre; se retourner; se répéter; tourner; virer
|
resbalarse
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
salir fallido
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
aller à côté; briser; casser; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; décevoir; faillir; faire une faute; faire échouer; fracasser; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; rester court; rompre; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser; se méprendre; se rompre; se tromper; tomber en panne; tourner mal; échouer; être un flop
|
salir mal
|
basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
|
aller à côté; briser; casser; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; décevoir; faillir; faire une faute; faire échouer; fracasser; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; rester court; rompre; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser; se méprendre; se rompre; se tromper; tomber en panne; tourner mal; échouer; être un flop
|
ser abatido por el viento
|
abattre; arracher; renverser; renverser en soufflant
|
|
ser derribado por el viento
|
abattre; arracher; renverser; renverser en soufflant
|
|
tirar
|
bousculer; faire tomber; renverser
|
appuyer sur la détente; arracher; congédier; décharger; démettre; faire du tir; faire tomber; ficher; flanquer; jeter; jeter dans; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; ouvrir le feu; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tendre; tirer; tirer de; écarter; étendre
|
tornar
|
aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner
|
convertir; détourner; faire tourner; faire un demi-tour; faire un mouvement de rotation; faire virer; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; retourner; rouler; se retourner; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer
|
tumbar
|
bousculer; faire tomber; renverser
|
abattre; coucher; déposer; faire asseoir; faire tomber; faucher; fixer; flanquer par terre; installer; insérer; mettre; placer; poser; poser doucement; s'allonger; s'étendre
|
venirse abajo
|
basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
|
faire une rechute; rouler à terre; s'effondrer; s'enfoncer; s'écraser; s'écrouler; se casser la gueule; tomber; tomber en bas; tomber en ruine
|
volcar
|
basculer; chavirer; faire la culbute; mettre sur le côté; ne pas réussir; plonger; rater; renverser; retourner; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; tremper; trébucher; échouer; être un flop
|
arracher; basculer; chavirer; culbuter; dégringoler
|