Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- équivoque:
- Wiktionary:
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- equivocarse:
-
Wiktionary:
- equivocarse → se tromper, tromper, faire un lapsus
Französisch
Detailübersetzungen für équivoque (Französisch) ins Spanisch
équivoque:
-
équivoque (ambigu)
-
équivoque (ambigu; ambiguë)
-
équivoque (à double entente; ambigu; ambiguë)
equívoco; ambiguo; una moral de dos caras-
equívoco Adjektiv
-
ambiguo Adjektiv
-
una moral de dos caras Adjektiv
-
-
équivoque (ambigu; à double sens; ambiguë)
-
équivoque (incertain; vague; douteux; avec incertitude)
-
l'équivoque (ambiguïté; calembours grivois)
-
l'équivoque (jeu de mots; calembour)
-
l'équivoque (muflerie; ambiguïté; calembours grivois)
Übersetzung Matrix für équivoque:
Synonyms for "équivoque":
Wiktionary Übersetzungen für équivoque:
équivoque
Cross Translation:
adjective
-
Qui a un double sens, qui peut recevoir plusieurs interprétations et qui convient à différentes choses.
- équivoque → equívoco
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• équivoque | → doble sentido; albur | ↔ double entendre — phrase with two meanings |
• équivoque | → dudoso; avieso; torvo; equívoco; turbio; ambiguo; aleatorio | ↔ dubious — arousing doubt |
• équivoque | → equivoco | ↔ doppelsinnig — einen doppelten Sinn besitzend |
• équivoque | → equívoco; ambiguo | ↔ äquivok — Linguistik, Philosophie: mehrere Bedeutungen besitzend, trotz gleicher Lautung |
• équivoque | → equívoco; ambiguo | ↔ äquivok — bildungssprachlich: in verschiedener Weise deutbar |
Verwandte Übersetzungen für équivoque
Spanisch
Detailübersetzungen für équivoque (Spanisch) ins Französisch
équivoque form of equivocarse:
-
equivocarse (fracasar; faltar; engañarse; fallar; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté-
faillir Verb (faux, faut, faillons, faillez, faillent, faillais, faillait, faillions, failliez, faillaient, faillis, faillit, faillîmes, faillîtes, faillirent, faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront)
-
échouer Verb (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
ne pas réussir Verb
-
se tromper Verb
-
être un flop Verb
-
périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
manquer Verb (manque, manques, manquons, manquez, manquent, manquais, manquait, manquions, manquiez, manquaient, manquai, manquas, manqua, manquâmes, manquâtes, manquèrent, manquerai, manqueras, manquera, manquerons, manquerez, manqueront)
-
rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
chuter Verb (chute, chutes, chutons, chutez, chutent, chutais, chutait, chutions, chutiez, chutaient, chutai, chutas, chuta, chutâmes, chutâtes, chutèrent, chuterai, chuteras, chutera, chuterons, chuterez, chuteront)
-
tourner mal Verb
-
se méprendre Verb
-
commettre une erreur Verb
-
rater son coup Verb
-
commettre une faute Verb
-
rater son effet Verb
-
réduire en bouilli Verb
-
s'abîmer Verb
-
faire une faute Verb
-
aller à côté Verb
-
-
equivocarse (cometer un error; incurrir en un error; estar en un error; fallar; errar; confundirse; meter la pata)
se tromper; commettre une erreur; se méprendre; faire une faute; commettre une faute-
se tromper Verb
-
commettre une erreur Verb
-
se méprendre Verb
-
faire une faute Verb
-
commettre une faute Verb
-
-
equivocarse (faltar; fallar; fracasar; errar; confundirse; engañarse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
-
equivocarse (cometer un error; cometer una equivocación)
Konjugationen für equivocarse:
presente
- me equivoco
- te equivocas
- se equivoca
- nos equivocamos
- os equivocáis
- se equivocan
imperfecto
- me equivocaba
- te equivocabas
- se equivocaba
- nos equivocábamos
- os equivocabais
- se equivocaban
indefinido
- me equivoqué
- te equivocaste
- se equivocó
- nos equivocamos
- os equivocasteis
- se equivocaron
fut. de ind.
- me equivocaré
- te equivocarás
- se equivocará
- nos equivocaremos
- os equivocaréis
- se equivocarán
condic.
- me equivocaría
- te equivocarías
- se equivocaría
- nos equivocaríamos
- os equivocaríais
- se equivocarían
pres. de subj.
- que me equivoque
- que te equivoques
- que se equivoque
- que nos equivoquemos
- que os equivoquéis
- que se equivoquen
imp. de subj.
- que me equivocara
- que te equivocaras
- que se equivocara
- que nos equivocáramos
- que os equivocarais
- que se equivocaran
miscelánea
- ¡equivocate!
- ¡equivocaos!
- ¡no te equivoques!
- ¡no os equivoquéis!
- equivocado
- equivocándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für equivocarse:
Synonyms for "equivocarse":
Wiktionary Übersetzungen für equivocarse:
equivocarse
Cross Translation:
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• equivocarse | → tromper | ↔ irren — Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen |
• equivocarse | → se tromper | ↔ täuschen — (reflexiv): sich täuschen: sich irren |
• equivocarse | → faire un lapsus | ↔ versprechen — (reflexiv): versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln |