Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acuerdo
|
articulation; prononciation; sentence
|
acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
|
articulación
|
articulation; prononciation; sentence
|
argumentation; articulation; articulation des os; attestation; bitte; branche; brigade; catégorie; con; corps; division; déclaration; démonstration; département; déposition; détachement; exposé; expression; fraction; groupe parlementaire; jointure; membre; membre viril; partie; poteau; pénis; ramification; rayon; section; segment; témoignage; zizi; éclaircissement; équipe
|
criterio
|
articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
citation; condition; critère; demande; discernement; drapeau; exigence; fanion de commandement; indicateur; mesure; norme; perspective; perspicacité; stipulation; vue; étendard
|
decisión
|
articulation; prononciation; sentence
|
aplomb; arrêt du conseil municipal; arrêté; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; dispositions; durabilité; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; jugement; mesure; ordonnance; proclamation; résolution; sentence; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité; verdict
|
fallo
|
déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; errance; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec; égarement; énormité
|
juicio
|
articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
affaire judiciaire; allocution; arrêt; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; concept; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; doctrine; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; façon de penser; idée; intellect; intelligence; intention; interprétation; introduction; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; pouvoir intellectuel; prise de position; prologue; prononciation de jugement; préface; raison; réflexion; sentence; speech; témoignage; vision; élocution
|
opinión
|
articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; doctrine; déclaration; déposition; ellipse; esprit; exposé; façon de penser; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; jugement; mentalité; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
|
resolución
|
articulation; prononciation; sentence
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; conciliation; dispositions; décision; décret; détermination; fermeté; garantie; mesure; ordonnance; proclamation; programme de résolution; résolution; résultat; solution
|
sentencia
|
articulation; déclaration; jugement; prononciation; sentence
|
aphorisme; arrêt; attestation; citation; condamnation; déclaration; déposition; expression; expression rhétorique; jugement; témoignage; verdict; verdict de culpabilité
|