Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
insulter:
- doler; dañar; hacer daño a una persona; herir; ofender; agraviar; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal; insultar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias; hacer escarnio de; afrentar; ultrajar; difamar; burlarse de; rugir; hacer estragos; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; imprecar; soltar palabrotas; soltar un taco; poner por los suelos; insultar a; injuriar a; tronar; reñir; zarpar; gruñir; chillar; pelearse; bramar; ajear; enfurecerse; echar pestes; embravecerse; desatarse contra; despotricar contra; ir embalado; agredir de palabra; afectar; chocar; lastimar; lesionar; calumniar; hablar mal; ridiculizar; mofarse de; decir sarcasticamente
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für insulter (Französisch) ins Spanisch
insulter:
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
insulter (navrer; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; faire tort à)
doler; dañar; hacer daño a una persona; herir; ofender; agraviar; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal-
doler Verb
-
dañar Verb
-
herir Verb
-
ofender Verb
-
agraviar Verb
-
causar perjuicio Verb
-
perjudicar Verb
-
injuriar Verb
-
hacer mal Verb
-
-
insulter (injurier; se disputer; se quereller; vociférer contre qn.; râler contre; tempêter contre qn; proférer des injures; traiter quelqu'un de tous les noms)
insultar; injuriar; maldecir; blasfemar; lanzar blasfemias-
insultar Verb
-
injuriar Verb
-
maldecir Verb
-
blasfemar Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
-
insulter (injurier; invectiver)
insultar; injuriar; agraviar; hacer escarnio de-
insultar Verb
-
injuriar Verb
-
agraviar Verb
-
hacer escarnio de Verb
-
-
insulter (ridiculiser; outrager; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule)
-
insulter (fulminer; injurier; tempêter; vociférer)
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
hacer estragos Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
desentonar Verb
-
vociferar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
imprecar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
soltar un taco Verb
-
-
insulter (injurier; invectiver; avoir à redire à; vitupérer; trouver à redire à)
-
insulter
-
insulter (fulminer; râler; hurler; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage)
tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; refunfuñar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; lanzar blasfemias; despotricar contra; ir embalado; agredir de palabra-
tronar Verb
-
reñir Verb
-
zarpar Verb
-
gruñir Verb
-
insultar Verb
-
chillar Verb
-
maldecir Verb
-
pelearse Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
enfurecerse Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
echar pestes Verb
-
imprecar Verb
-
embravecerse Verb
-
hacer estragos Verb
-
desatarse contra Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
despotricar contra Verb
-
ir embalado Verb
-
agredir de palabra Verb
-
-
insulter (diffamer; maudire; blesser; froisser; offenser; calomnier; porter préjudice à)
-
insulter (ridiculiser; se moquer; se moquer de; railler; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule; tourner en ridicule)
ridiculizar; burlarse de; mofarse de; decir sarcasticamente-
ridiculizar Verb
-
burlarse de Verb
-
mofarse de Verb
-
-
insulter (faire du tapage; tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre)
rabiar; soltar palabrotas; despotricar contra; lanzar blasfemias; agredir de palabra-
rabiar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
despotricar contra Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
agredir de palabra Verb
-
-
insulter (sortir de ses gonds; injurier; fulminer; tempêter; vociférer; faire rage; râler contre)
Konjugationen für insulter:
Présent
- insulte
- insultes
- insulte
- insultons
- insultez
- insultent
imparfait
- insultais
- insultais
- insultait
- insultions
- insultiez
- insultaient
passé simple
- insultai
- insultas
- insulta
- insultâmes
- insultâtes
- insultèrent
futur simple
- insulterai
- insulteras
- insultera
- insulterons
- insulterez
- insulteront
subjonctif présent
- que j'insulte
- que tu insultes
- qu'il insulte
- que nous insultions
- que vous insultiez
- qu'ils insultent
conditionnel présent
- insulterais
- insulterais
- insulterait
- insulterions
- insulteriez
- insulteraient
passé composé
- ai insulté
- as insulté
- a insulté
- avons insulté
- avez insulté
- ont insulté
divers
- insulte!
- insultez!
- insultons!
- insulté
- insultant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für insulter:
Synonyms for "insulter":
Wiktionary Übersetzungen für insulter:
insulter
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• insulter | → faltar; denostar; insultar | ↔ diss — to put someone down or show verbal disrespect |
• insulter | → insultar | ↔ insult — to offend |
• insulter | → insultar | ↔ uitschelden — iemand met scheldwoorden bewerken |
• insulter | → ultrajar; afrentar; agraviar; ofender; injuriar; denostar; insultar | ↔ beschimpen — met scheldwoorden overladen |
• insulter | → agraviar; afrentar; ofender; insultar | ↔ beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon |
• insulter | → insultar; injuriar | ↔ beschimpfen — (transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen |
Computerübersetzung von Drittern: