Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cabrón
|
canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
|
andouille; brigand; canaille; casse-cul; clown; cochon; cocu; con; connard; coquin; crapule; emmerdeur; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; mari trompé; misérable; paillasse; plaisantin; pus; rustre; salaud; salopard; triste sire
|
canalla
|
canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
|
avorton; bandit; bas peuple; bazar; bordel; brigand; camelote; canaille; clown; coquin; crapule; criminel; culture; délinquant; désordre; espiègle; farceur; fouillis; foule; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gnome; gredin; gâchis; jeune délinquant; laideron; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; misérable; monstre; méli-mélo; pagaille; paillasse; plaisantin; plèbe; polisson; polissonne; populace; racaille; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vaurien; vilain type; voyou; élevage
|
equivocado
|
|
faux
|
falso
|
|
faux
|
fracaso
|
raté
|
affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; défaut; effondrement; errance; erreur; faute; fêlure; gaffe; imperfection; insuccès; maladresse; malaise; usure; usure en marchant; échec; écroulement; énormité; époque de crise
|
hijo de puta
|
canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
|
andouille; con; froussard; rustre; salopard
|
tiro oblicuo
|
raté
|
|
travieso
|
|
malappris; peste; petit voyou; rustre
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
erróneo
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
abusivement; choquant; cru; erroné; fausse; faux; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inexact; mal; mauvais; mensonger; par erreur; à tort; échec
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
canalla
|
|
bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; fieffé; fourbe; futé; félon; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
equivocadamente
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
|
equivocado
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
abusivement; choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais; par erreur; à tort
|
falso
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
abject; acerbe; affecté; aigre; aiguisé; artificiel; artificielle; artificiellement; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; contrefait; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; douteuse; douteux; du diable; démoniaque; en cachette; en entier; en secret; en traître; entier; erroné; falsifié; fausse; faussement; faussé; faux; feignant; feint; fictif; fieffé; fin; forcé; fourbe; froid; futé; félon; hargneuse; hargneux; hypocrite; hypocritement; ignoble; ignoblement; impassible; inaltéré; incorrect; inexact; infernal; infâme; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; inventé; invraisemblable; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; minable; miteux; méchant; méprisable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; obscur; obscurément; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; pur; qui n'a pas encore servi; qui tient un double langage; raffiné; roué; rudement; rusé; satanique; simulant; sournois; sournoisement; spontané; supposé; suspect; taillé; trafiqué; traître; traîtreusement; vachement; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
impropio
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
abusivement; choquant; corrompu; corrompue; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; figuré; grossier; immoral; immorale; immoralement; improprement; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; mal; malséant; mauvais; par erreur; tomber mal; vicieuse; vicieux; à tort; être pas juste
|
incorrecto
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
choquant; coupable; cru; de façon inconvenable; déplacé; désagréable; désagréablement; erroné; fausse; faux; grossier; impertinent; impoli; impudique; inadmissible; inamical; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inexact; inouï; insolent; intolérable; mal; malséant; mauvais; mensonger; peu aimable; peu sociable
|
inexacto
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
erroné; fausse; faux; imprécis; incorrect; inexact; mensonger
|
travieso
|
erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
|
amusant; comme un enfant; coquinement; drôle; drôlement; déchaîné; enfantin; espiègle; fripon; gamin; gamine; infantile; juvénile; malicieusement; malicieux; plaisant; polisson; polissonne; puéril; puérilement; rigolo; téméraire
|