Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arpía
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; nana; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
pince à courber; sorcière; épingle; épinglette
|
bruja
|
charogne; chienne; crapule; nana; salope; vache
|
diablesse; démon succube; magicien; magicienne; pince à courber; sorcière; épingle; épinglette
|
bruja pesada
|
charogne; chienne; nana; vache
|
|
caos
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; labyrinthe; litige; lutte; méli-mélo; pagaille; ramassis; ravage; saleté; tas de décombres; troubles
|
cursi
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
|
desgraciado
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
avorton; bâtard; canaille; casse-cul; chiffe; con; connard; coquin; dadais; emmerdeur; enfant illégitime; flandrin; gnome; laideron; lourdaud; malheureux; misérable; monstre; mufle; pauvre diable; pauvre type; polisson; pus; triste sire; vilain type
|
desorden
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; chienlit; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; ravage; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles; troupe
|
hembra
|
charogne; chienne; nana; vache
|
femelle; femme; fille; mégère; nana
|
leona
|
charogne; chienne; nana; vache
|
lionne
|
mala bestia
|
charogne; crapule; salope; vache
|
brigand; canaille; casse-cul; clown; cochon; con; connard; coquin; crapule; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; misérable; paillasse; plaisantin; salaud
|
marimacho
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
gendarme; grenadier; virago
|
miserable
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
casse-cul; connard; coquin; lourdaud
|
nena
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
asticot; avorton; bambin; bébé; bêcheuse; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; nana; petiot; petit; petit bébé; petit enfant; petit garçon; petite fille; pimbêche; poupée; pépée; souris; tout-petit; têtard; vermisseau
|
pastel
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
biscotte; biscuit; crayon gras; gâteau feuilleté; gâteau sec; petit four; petit gâteau; pâtisserie; tartelette
|
perra
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
chienne
|
pichona
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cursi
|
|
affecté; borné; bourgeois; exagéré; excessif; excessivement; kitsch; maniéré; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
|
desgraciado
|
|
affligeant; affligé de; criant; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; effrayant; effroyablement; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; honteux; infortuné; infâme; inouï; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
|
miserable
|
|
affligé de; avachi; dolent; dépourvu; horrible; humble; lamentable; maigre; malheureux; minable; misérable; misérablement; miteux; molle; mou; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; pouilleux; périmé; sans valeur; sombre; terrible; terriblement; terrifiant; zéro; épouvantable
|