Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alusión
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
accusation; allusion; imputation; inculpation; insinuation
|
gesto
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
avertissement; boîte de conserves; geste; grimace; indice; marque; mouvement; métal; petite boîte; remarque moqueuse; ricanement; rictus; signal; signe; vanne
|
indicación
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
aiguille; assignation; augure; commandement; consigne; contrainte; désignation; impératif; indication; indice; indices; instruction; manifestation; mission; ordre; présage; signe précurseur; sommation; symptôme
|
información
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
annonce; annotation; appel; attestation; avertissement; avis; communication; déclaration; déposition; envoi; explication; faire-part; info; information; informations; mention; message; mise au courant; notice; notification; nouvelle; publication; rapport; rapportage; renseignement; renvoi; reportage; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage; éclaircie; éclaircissement
|
insinuación
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
accusation; accusation malveillante; allusion; imputation; inculpation; insinuation
|
mención
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
annonce; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; expression; faire-part; mention; message; notoriété; nouvelle; publicité; témoignage
|
punta
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
apogée; bout; cime; comble; coté supérieure; culmination; direction; extrémité; fin; fin d'année; instant; moment; moment suprême; partie supérieure; point culminant; pointe; route; sommet; sommet d'une colline
|
referencia
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
annonce; arbitre; attestation; avis; cadre de référence; certificat; communication; déclaration; déposition; expression; faire-part; lettre d'introduction; louanges; mention; message; nouvelle; recommandation; renvoi; référence; référence commerciale; témoignage
|
registro
|
allusion; indication; indice; référence; suggestion
|
alignement; cadastre; classeur; contenance; contenu; dossier; enregistrement; fait de fouiller; fichier; fouille; index; inscription; journalisation; journalisation des événements; ligne; liste; notoriété; nécessaire de correspondance; publicité; registre; répertoire téléphonique; réservation; table; table des matières; tableau
|
seña
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
aiguille; avertissement; avis; clin d'oeil; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête
|
señal
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
arrhes; augure; avertissement; avis; caractère; caractérisation; caractéristique; geste; indication; indice; manifestation; marque; particularité; premier acompte; propriété; présage; qualité; signal; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe de tête; signe précurseur; singularité; symptôme; trait; trait distinctif
|
sugerencia
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
conseil
|