Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für rabaisser (Französisch) ins Spanisch

rabaisser:

rabaisser Verb (rabaisse, rabaisses, rabaissons, rabaissez, )

  1. rabaisser (critiquer quelqu'un acharnement; abaisser; faire le procès de quelqu'un)
  2. rabaisser (réduire; rappetisser; minimiser; )
  3. rabaisser (dénigrer; abaisser; déprécier; humilier)
  4. rabaisser (démolir; détruire; démonter; )

Konjugationen für rabaisser:

Présent
  1. rabaisse
  2. rabaisses
  3. rabaisse
  4. rabaissons
  5. rabaissez
  6. rabaissent
imparfait
  1. rabaissais
  2. rabaissais
  3. rabaissait
  4. rabaissions
  5. rabaissiez
  6. rabaissaient
passé simple
  1. rabaissai
  2. rabaissas
  3. rabaissa
  4. rabaissâmes
  5. rabaissâtes
  6. rabaissèrent
futur simple
  1. rabaisserai
  2. rabaisseras
  3. rabaissera
  4. rabaisserons
  5. rabaisserez
  6. rabaisseront
subjonctif présent
  1. que je rabaisse
  2. que tu rabaisses
  3. qu'il rabaisse
  4. que nous rabaissions
  5. que vous rabaissiez
  6. qu'ils rabaissent
conditionnel présent
  1. rabaisserais
  2. rabaisserais
  3. rabaisserait
  4. rabaisserions
  5. rabaisseriez
  6. rabaisseraient
passé composé
  1. ai rabaissé
  2. as rabaissé
  3. a rabaissé
  4. avons rabaissé
  5. avez rabaissé
  6. ont rabaissé
divers
  1. rabaisse!
  2. rabaissez!
  3. rabaissons!
  4. rabaissé
  5. rabaissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rabaisser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
criticar abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser admonester; apprécier; blâmer; causer de; chicaner sur; convaincre; critiquer; curer; discuter; débattre; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; esquinter; faire la critique; faire la critique de; faire une observation; faire une remarque; fustiger; gronder; lancer des piques à quelqu'un; nettoyer; nettoyer à fond; parler de; pinailler; reprendre; réprimander; sérancer; vitupérer; écrire une critique; éreinter
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
denigrar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; ignorer; mépriser; négliger
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
diminuir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire
humillar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser humilier
menospreciar abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; refuser; rejeter; repousser
reducir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; raccourcir; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer; écourter
tratar con menosprecio abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser

Synonyms for "rabaisser":


Wiktionary Übersetzungen für rabaisser:


Cross Translation:
FromToVia
rabaisser humillar; degradar; rebajar abase — to lower so as to hurt feelings
rabaisser reducir; deprimir dampen — depress, lessen
rabaisser denigrar denigrate — to treat as worthless

Verwandte Übersetzungen für rabaisser