Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cleft
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
crevasse; encoche; fossette; ravin; vide
|
ditch
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
chenal; fossé; passe
|
facial line
|
ligne; pli; ride; sillon; trait
|
|
fissure
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
blanc; clivage; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
|
furrow
|
cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; ligne; pli; rainure; ride; sillon; trait; tranchée
|
|
gap
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
crevasse; défaut; déficit; encoche; faiblesse; hiatus; impuissance; interligne; intermittence; interruption; intervalle; intérim; lacune; manque; pause; période; sensibilité; temps; vide
|
groove
|
cannelure; carrière; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
|
balafre; chenal; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; passe; rainure; taillade
|
gully
|
fente; sillon
|
|
line
|
sillon; tiret; trait
|
bande; barre; communication; connexion; contact; corde; cordon; cordon de police; câble; embouteillage; fil; file; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne; ligne téléphonique; queue; rang; rangs; relation; règle; trait; tresse
|
notch
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
balafre; coche; coupure; césure; dent; encochage; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
|
slit
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
fente
|
slot
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
|
split
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; fendre; partie décousue; scission
|
trench
|
cannelure; carrière; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
fossé; sape; sentier coupé; tranchée
|
wrinkle
|
ligne; pli; ride; sillon; trait
|
faux pli; ride
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
groove
|
|
graver; inciser
|
line
|
|
rayer; suivre un régime; tracer des lignes
|
notch
|
|
encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
|
split
|
|
cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fendre; fissionner; fissurer; foutre le camp; fractionner; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
|
wrinkle
|
|
chiffonner; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cleft
|
|
bifurqué; fendu
|
split
|
|
bifurqué; fendu
|