Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cheers
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
acclamations; ricanement; rire moqueur; vacarme
|
congestion
|
propulsion; refoulement
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
drive
|
actionnement; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; ressort; traction; vitalité; âme; énergie
|
accès; aiguillon; aller; allée; ballade en voiture; battue; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; montée; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; pulsion; rafle; rampe; razzia; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traque; usage de la voiture; voie d'accès; voie d'entrée; échappée
|
driving mechanism
|
actionnement; mise en marche; propulsion
|
dispositif de conduite
|
driving unit
|
actionnement; mise en marche; propulsion
|
|
encouragement
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
consolation; encouragement; exciter; inciter; réconfort; stimuler
|
encouraging
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
energy
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
force
|
actionnement; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction
|
armée; capacité; contrainte; effectifs; force; force armée; force de propulsion; force de traction; force militaire; force motrice; forces armées; forces militaires; imposer; main-d'oeuvre; poussée; pouvoir; pouvoirs; puissance; violence
|
gin
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
help
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; ouvrier agricole; remède; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
|
impetus
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
jam
|
propulsion; refoulement
|
bouchon; confiture; confitures; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; immobilité; marmelade; obstruction; stagnation
|
jenever
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
genièvre; gnôle
|
locomotion
|
déplacement; locomotion; marche; motricité; mouvement; propulsion
|
déplacement; locomotion; marche; mouvement
|
momentum
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
aiguillon; allant; dynamisme; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
motor
|
actionnement; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction
|
moteur
|
propelling
|
propulsion
|
|
propelling-force
|
actionnement; force de propulsion; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction
|
|
propulsion
|
actionnement; force de propulsion; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction
|
force de propulsion; force de traction; force motrice; poussée
|
propulsive force
|
force de propulsion; force propulsive; propulsion; traction
|
|
pushing on
|
propulsion
|
|
putting on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
soul
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
buste; caractère; dedans; entrailles; intérieur; nature; poitrine; psyché; tempérament; âme
|
spirit
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
boissons alcooliques; dedans; entrailles; esprit; intérieur; psyché; spiritueux
|
spunk
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
|
stagnation
|
propulsion; refoulement
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
stay
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
stimulation
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; exciter; impulsion; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler; stimuli; stimulus
|
strength
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
capacité; contrainte; côté fort; dynamique; fait d'être ferme; fermeté; force; force musculaire; intensité; pouvoir; pouvoirs; puissance; robustesse; résolution; solidité; vigueur; violence; énergie
|
support
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
adhérer à; aide; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; entretien; exciter; faveur; grâce; inciter; messe; piédestal; point d'appui; prise; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
|
switching on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
thoroughness
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
action immédiate; ardeur; bonne qualité; durabilité; dynamisme; fermeté; fermeté énergique; fiabilité; force; minutie; ressort; résolution; solidité; stabilité; sérieux; vitalité; énergie
|
turning on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
turning up
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
urging
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
impulsion; urgence
|
urging on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
drive
|
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
|
force
|
|
brusquer; contraindre; contraindre à; contraindre à faire; dicter; enjoindre; forcer; forcer à; forcer à faire; imposer; insister; nécessiter; obliger; obliger à; obliger à faire; ordonner; pousser; pousser à; pousser à faire; prescrire; réussir à imposer
|
help
|
|
aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
jam
|
|
barrer; bloquer; fermer; mettre au pied du mur; serrer; être dans une impasse
|
stay
|
|
coucher; demeurer; habiter; héberger; loger; ne pas changer; passer la nuit; rester; rester tel quel; résider; s'arrêter; siéger; séjourner; vivre
|
support
|
|
activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
|
urging
|
|
insister; pousser; solliciter
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
encouraging
|
|
encourageant
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cheers
|
|
santé
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
help
|
|
au secours
|