Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bar
|
entrave; obstacle
|
auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; grillage; grille; grilles; lingot; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
|
barrier
|
empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction
|
barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; clôture; encombrement; fermeture; fermoir; verrouillage
|
barrier obstacles
|
obstacle; obstruction
|
|
block
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
bloc; bobèche; tirelire; élément de niveau bloc
|
hindrance
|
complication; empêchement; encombrement; entrave; fait d'être empêché; gêne; obstacle; obstruction
|
dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; nuisance; opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
hitch
|
accroc; obstacle; qch qui ne va pas
|
difficulté
|
impediment
|
complication; empêchement; encombrement; entrave; fait d'être empêché; gêne; obstacle; obstruction
|
anomalie; bride; défaut; dérangement; désagrément; handicap; imperfection; inconfort; infirmité; manque
|
obstacle
|
complication; empêchement; encombrement; entrave; fait d'être empêché; gêne; obstacle; obstruction
|
bosse; embarras; empêchement; entrave; gêne; inégalité; nuisance; obstruction
|
obstruction
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
embarras; empêchement; encombrement; entrave; gêne; interruption; obstruction; opposition; ralentissement; rébellion; résistance; révolte; sabotage
|
prevention
|
fait d'être empêché; obstacle
|
prévention
|
stonewalling
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
|
stumbling block
|
entrave; obstacle
|
|
thwarting
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
|
trouble
|
complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; ennuis; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bar
|
|
barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer au verrou; grillager; griller; obstruer; treillager; verrouiller
|
block
|
|
barrer; barricader; bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; fermer; gêner; obstruer; rendre impossible; être gênant
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|