Französisch

Detailübersetzungen für invoquèrent (Französisch) ins Englisch

invoquer:

invoquer Verb (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )

  1. invoquer (appeler; convoquer; laisser venir; amener à soi)
    to summon; to call up
    • summon Verb (summons, summoned, summoning)
    • call up Verb (calls up, called up, calling up)
  2. invoquer (se réclamer de; aller en appel; s'autoriser)
    to appeal
    • appeal Verb (appeals, appealed, appealing)
  3. invoquer (faire appel à; convoquer; appeler; engager; appeler à)
    call over; to call
  4. invoquer (crier à; évoquer; appeler; )
    to cry out to; call out to
  5. invoquer (mettre sur la table; alléguer; soulever; )
    to broach a subject; to raise; to put forward; to initiate; to broach; to sting; to reap; to bring up; to put on the table; to cut into; to throw up; to toss up; to cut; toss in the air
    • broach a subject Verb (broaches a subject, broached a subject, broaching a subject)
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • put forward Verb (puts forward, put forward, putting forward)
    • initiate Verb (initiates, initiated, initiating)
    • broach Verb (broaches, broached, broaching)
    • sting Verb (stings, stinged, stinging)
    • reap Verb (reaps, reaped, reaping)
    • bring up Verb (brings up, brought up, bringing up)
    • put on the table Verb (puts on the table, put on the table, putting on the table)
    • cut into Verb (cuts into, cut into, cutting into)
    • throw up Verb (throws up, threw up, throwing up)
    • toss up Verb (tosses up, tossed up, tossing up)
    • cut Verb (cuts, cut, cutting)

Konjugationen für invoquer:

Présent
  1. invoque
  2. invoques
  3. invoque
  4. invoquons
  5. invoquez
  6. invoquent
imparfait
  1. invoquais
  2. invoquais
  3. invoquait
  4. invoquions
  5. invoquiez
  6. invoquaient
passé simple
  1. invoquai
  2. invoquas
  3. invoqua
  4. invoquâmes
  5. invoquâtes
  6. invoquèrent
futur simple
  1. invoquerai
  2. invoqueras
  3. invoquera
  4. invoquerons
  5. invoquerez
  6. invoqueront
subjonctif présent
  1. que j'invoque
  2. que tu invoques
  3. qu'il invoque
  4. que nous invoquions
  5. que vous invoquiez
  6. qu'ils invoquent
conditionnel présent
  1. invoquerais
  2. invoquerais
  3. invoquerait
  4. invoquerions
  5. invoqueriez
  6. invoqueraient
passé composé
  1. ai invoqué
  2. as invoqué
  3. a invoqué
  4. avons invoqué
  5. avez invoqué
  6. ont invoqué
divers
  1. invoque!
  2. invoquez!
  3. invoquons!
  4. invoqué
  5. invoquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für invoquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appeal adjuration; appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; demande; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; pouvoir de séduction; pouvoir magique; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication; voie de recours
call appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
call up appel; convocation
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
initiate initié
raise culture; élevage
sting agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
summon ajournement; assignation; assignation à jour fixe; citation; intimation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appeal aller en appel; invoquer; s'autoriser; se réclamer de adjurer; appeler; conjurer; demander; exiger; faire appel; faire opposition; implorer; mentionner; prier; requérir; solliciter; supplier
bring up aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; cracher; dégueuler; démarrer; entamer; entamer la conversation; former; inaugurer; lancer; lever; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nourrir; ouvrir; prendre soin de; proposer; relever; rendre; soulever; vomir; éduquer; élever
broach aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
broach a subject aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
call appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer aborder; accoster; annoncer; appeler; arraisonner; carillonner; citer; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; heurter; héler; icône Appeler; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
call out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
call over appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer
call up amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir appeler; donner un coup de fil; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
cry out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
cut aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cingler; cisailler; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; lézarder; mordre; piquer; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; tailler; trancher
cut into aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
initiate aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever activer; avancer; brimer; convier; embaucher; engager; entamer; faire subir le baptême; impliquer dans; inaugurer; incorporer; installer; inviter; lancer; mêler à; proposer; présenter; soulever; suggérer
put forward aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
put on the table aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever aborder; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
raise aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever augmenter; avancer; bâtir; charmer des serpents; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; fonder; former; gravir; hausser; hisser; instaurer; lancer; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; surélever; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger; établir
reap aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cisailler; couper; entamer; faire la cueillette; faire la récolte; moissonner; mordre; récolter; tailler
sting aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cisailler; couper; entamer; mordre; piquer; tailler
summon amener à soi; appeler; convoquer; invoquer; laisser venir appeler; appeler à; assigner; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; traduire
throw up aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever cracher; dégueuler; lancer; rendre; vomir
toss in the air aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever berner; jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
toss up aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever jeter en l'air; lancer; lancer en l'air
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique

Synonyms for "invoquer":


Wiktionary Übersetzungen für invoquer:

invoquer
verb
  1. appeler à son secours, à son aide, par une prière.
invoquer
verb
  1. appeal for validation to a (notably cited) authority
  2. solicit, petition for
  3. call upon someone for help etc.

Cross Translation:
FromToVia
invoquer appeal; call; invoke; on anrufen — (transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen

Computerübersetzung von Drittern: