Französisch

Detailübersetzungen für fermais (Französisch) ins Englisch

fermais form of fermer:

fermer Verb (ferme, fermes, fermons, fermez, )

  1. fermer (clore; verrouiller; boucler)
    to shut; to close; to draw
    • shut Verb (shuts, shut, shutting)
    • close Verb (closes, closed, closing)
    • draw Verb (draws, drew, drawing)
  2. fermer (clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close Verb (closes, closed, closing)
    • shut Verb (shuts, shut, shutting)
    • pull to Verb (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut Verb (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  3. fermer (bloquer; barrer)
    to block; to obstruct; to jam
    • block Verb (blocks, blocked, blocking)
    • obstruct Verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • jam Verb (jams, jammed, jamming)
  4. fermer (verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore)
    to lock
    • lock Verb (locks, locked, locking)
  5. fermer (barrer; marquer; entourer; )
    to demarcate; to outline; to fence off; to mark out; to clearly define; to define; to map out; to fence in; to trace out; to fence
    • demarcate Verb (demarcates, demarcated, demarcating)
    • outline Verb (outlines, outlined, outlining)
    • fence off Verb (fences off, fenced off, fencing off)
    • mark out Verb (marks out, marked out, marking out)
    • clearly define Verb (clearlys define, clearly defined, clearly defining)
    • define Verb (defines, defined, defining)
    • map out Verb (maps out, mapped out, mapping out)
    • fence in Verb (fences in, fenced in, fencing in)
    • trace out Verb (traces out, traced out, tracing out)
    • fence Verb (fences, fenced, fencing)
  6. fermer
    to close tight
    • close tight Verb (closes tight, closed tight, closing tight)
  7. fermer
    to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 1
    • close Verb (closes, closed, closing)
  8. fermer (terminer; clôturer; conclure; )
    to conclude; to finish; to end
    • conclude Verb (concludes, concluded, concluding)
    • finish Verb (finishes, finished, finishing)
    • end Verb (ends, ended, ending)
  9. fermer (fermer en tournant; serrer)
    to turn off
    • turn off Verb (turns off, turned off, turning off)
  10. fermer (annihiler; annuler; supprimer; )
    to abolish; to nullify; to cancel; to annul; to undo
    • abolish Verb (abolishes, abolished, abolishing)
    • nullify Verb (nullifies, nullified, nullifying)
    • cancel Verb (cancels, canceled, canceling)
    • annul Verb (annuls, annulled, annulling)
    • undo Verb (undoes, undid, undoing)
  11. fermer (fermer en tournant; verrouiller; clore)
    to close; to close down; to turn off
    • close Verb (closes, closed, closing)
    • close down Verb (closes down, closed down, closing down)
    • turn off Verb (turns off, turned off, turning off)
  12. fermer (ficeler; lier; relier; boucler; clore)
    to tie up
    • tie up Verb (ties up, tied up, tying up)
  13. fermer (terminer)
    to end
    – To stop communications or a network connection. 1
    • end Verb (ends, ended, ending)

Konjugationen für fermer:

Présent
  1. ferme
  2. fermes
  3. ferme
  4. fermons
  5. fermez
  6. ferment
imparfait
  1. fermais
  2. fermais
  3. fermait
  4. fermions
  5. fermiez
  6. fermaient
passé simple
  1. fermai
  2. fermas
  3. ferma
  4. fermâmes
  5. fermâtes
  6. fermèrent
futur simple
  1. fermerai
  2. fermeras
  3. fermera
  4. fermerons
  5. fermerez
  6. fermeront
subjonctif présent
  1. que je ferme
  2. que tu fermes
  3. qu'il ferme
  4. que nous fermions
  5. que vous fermiez
  6. qu'ils ferment
conditionnel présent
  1. fermerais
  2. fermerais
  3. fermerait
  4. fermerions
  5. fermeriez
  6. fermeraient
passé composé
  1. ai fermé
  2. as fermé
  3. a fermé
  4. avons fermé
  5. avez fermé
  6. ont fermé
divers
  1. ferme!
  2. fermez!
  3. fermons!
  4. fermé
  5. fermant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für fermer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
block bloc; bobèche; complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction; tirelire; élément de niveau bloc
draw attraction; tirage; tirage au sort
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
fence balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; receleur; sécrétion; séparation; trafiquant; treillage; treillis
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
jam bouchon; confiture; confitures; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; immobilité; marmelade; obstruction; propulsion; refoulement; stagnation
lock boucle; boucle de cheveux; emboîture; houppe; mèche; pertuis; sas; serrure; serrure de porte; toupet; verrou; verrouillage; écluse; écluse à sas; écluses
outline art du dessin; base; contour; dessin; grandes lignes; ligne de fond; marge; plan; profil; silhouette
undo phase de restauration
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abolish annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abolir; détruire; liquider; supprimer
annul annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
block barrer; bloquer; fermer barrer; barricader; bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; obstruer; rendre impossible; être gênant
cancel annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abandonner; annuler; biffer; décommander; rayer; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
clearly define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper définir; jalonner; tracer
close apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer à clé; obturer; refermer; se fermer; taper
close down clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller
close tight fermer
conclude barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; arguer; arrêter; casser; cesser; conclure; conclure de; couper; déduire; déduire de; délimiter; dériver; en finir; finir; inférer de; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
define barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; expliquer; faire le compte rendu de; indiquer quelquechose; interpréter; marquer; marquer d'un trait; montrer; peindre; préciser; raconter; signaler; typer; écrire
demarcate barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper calfeutrer; colmater; obturer; taper
draw boucler; clore; fermer; verrouiller calquer; créer; dessiner; dépeindre; entraîner; extraire; faire le portrait de; griffonner; patiner maladroitement; peindre; représenter; tirer; tirer de; tirer vers; tracer; tracter; traîner
end barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; borner; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
fence barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cloisonner
fence in barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; clore; clôturer; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; palissader; protéger; préserver; sauvegarder
fence off barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper abriter; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; couvrir; enclore; mettre à l'abri de; obturer; palissader; protéger; préserver; sauvegarder; taper
finish barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verser; vider; épuiser; évacuer
jam barrer; bloquer; fermer mettre au pied du mur; serrer; être dans une impasse
lock boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé; fixer; serrer; verrouiller; visser; écluser
map out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
mark out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
nullify annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annihiler; annuler; réduire à néant
obstruct barrer; bloquer; fermer arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; retenir; s'opposer à; stopper
outline barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper croquer; donner une lecture succincte; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; résumer; ébaucher; écrire
pull shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
pull to apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer
shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller calfeutrer; colmater; obturer; refermer; se fermer; taper
tie up boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier aborder; accoster; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; bâillonner; déposer sur un compte bancaire; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
trace out barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper dessiner; griffonner; patiner maladroitement; tracer
turn off clore; fermer; fermer en tournant; serrer; verrouiller arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; désactiver; faire volte-face; mettre hors de circuit; obliquer; projeter; s'écarter brusquement; stopper
undo annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dénouer; enlever; ouvrer; ouvrir; phase de restauration; relever; retirer; réduire à néant; sortir
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
shut barré; clos; fermé
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant

Synonyms for "fermer":


Wiktionary Übersetzungen für fermer:

fermer
verb
  1. Clore.
fermer
verb
  1. to fasten with a lock
  2. move (a door)
  3. obstruct (an opening)
  4. to stop with a plug
  5. to close
  6. close (a building) so that no one can enter

Cross Translation:
FromToVia
fermer close sluiten — toedoen, dichtmaken
fermer close down; shut down auflassen — einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen
fermer shut; close schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
fermer fasten schließensich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden

Computerübersetzung von Drittern: