Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
agitation
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation; précipitation; stress
|
arousing
|
excitation; instigation
|
|
awaking
|
excitation; instigation
|
|
cheers
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
acclamations; ricanement; rire moqueur; vacarme
|
commotion
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; bousculade; bruit; cas; chahut; chamailleries; charivari; cohue; commotion; effervescence; engueulades; insurrection; presse; querelles; sensation; tracas; tumulte; vacarme; éclat; émoi
|
disturbance
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; insurrection; interférence; interruption; perturbation; tapage injurieux; tapage nocturne
|
encouragement
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
consolation; encouragement; exciter; inciter; réconfort; stimuler
|
encouraging
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
fisticuffs
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
|
help
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; ouvrier agricole; remède; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
|
highly strung
|
agitation; ardeur; chaleur; excitation
|
|
horniness
|
désir; excitation; lubricité
|
|
incitement
|
attisement; excitation; provocation; tisonnement
|
aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
incitement to
|
excitation; provocation
|
|
instigation
|
attisement; excitation; instigation; provocation; tisonnement
|
impulsion; incitation; instigation; urgence
|
instigation to
|
excitation; provocation
|
|
jittery
|
agitation; ardeur; chaleur; excitation
|
|
lewdness
|
désir; excitation; lubricité
|
|
nervousness
|
agitation; ardeur; chaleur; excitation
|
nervosité; énervement
|
pandemonium
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
putting on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
randiness
|
désir; excitation; lubricité
|
|
rebellion
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
|
revolt
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; attroupement; insurrection; opposition; rassemblement; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
|
riot
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; attroupement; insurrection; opposition; rassemblement; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
|
stay
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
stimulation
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; exciter; impulsion; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler; stimuli; stimulus
|
stirring up
|
attisement; excitation; provocation; tisonnement
|
|
support
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
adhérer à; aide; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; entretien; exciter; faveur; grâce; inciter; messe; piédestal; point d'appui; prise; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
|
switching on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
the hots
|
désir; excitation; lubricité
|
|
turbulence
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation; remous; turbulence; vrille
|
turning on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
|
turning up
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
propulsion
|
unrest
|
agitation; animation; effervescence; excitation; tumulte; émoi
|
agitation
|
urging
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
impulsion; urgence
|
urging on
|
activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
help
|
|
aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
revolt
|
|
s'insurger; se rebeller; se révolter
|
stay
|
|
coucher; demeurer; habiter; héberger; loger; ne pas changer; passer la nuit; rester; rester tel quel; résider; s'arrêter; siéger; séjourner; vivre
|
support
|
|
activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
|
urging
|
|
insister; pousser; solliciter
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
encouraging
|
|
encourageant
|
jittery
|
|
chevrotant; craintif; craintivement; effaré; frisonnant; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré; tremblotant
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cheers
|
|
santé
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
help
|
|
au secours
|