Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. embrasser:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für embrassai (Französisch) ins Englisch

embrasser:

embrasser Verb (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, )

  1. embrasser (donner un baiser à; faire la bise)
    to kiss
    • kiss Verb (kisses, kissed, kissing)
  2. embrasser (câliner; caresser; chatouiller; )
    to cuddle; to hug; to fondle; to caress
    • cuddle Verb (cuddles, cuddled, cuddling)
    • hug Verb (hugs, hugged, hugging)
    • fondle Verb (fondles, fondled, fondling)
    • caress Verb (caresss, caressed, caressing)
    to stroke
    – touch lightly and repeatedly, as with brushing motions 1
    • stroke Verb (strokes, stroked, stroking)
      • He stroked his long beard1
  3. embrasser (serrer dans ses bras)
    to embrace; to hug; to cuddle
    • embrace Verb (embraces, embraced, embracing)
    • hug Verb (hugs, hugged, hugging)
    • cuddle Verb (cuddles, cuddled, cuddling)

Konjugationen für embrasser:

Présent
  1. embrasse
  2. embrasses
  3. embrasse
  4. embrassons
  5. embrassez
  6. embrassent
imparfait
  1. embrassais
  2. embrassais
  3. embrassait
  4. embrassions
  5. embrassiez
  6. embrassaient
passé simple
  1. embrassai
  2. embrassas
  3. embrassa
  4. embrassâmes
  5. embrassâtes
  6. embrassèrent
futur simple
  1. embrasserai
  2. embrasseras
  3. embrassera
  4. embrasserons
  5. embrasserez
  6. embrasseront
subjonctif présent
  1. que j'embrasse
  2. que tu embrasses
  3. qu'il embrasse
  4. que nous embrassions
  5. que vous embrassiez
  6. qu'ils embrassent
conditionnel présent
  1. embrasserais
  2. embrasserais
  3. embrasserait
  4. embrasserions
  5. embrasseriez
  6. embrasseraient
passé composé
  1. ai embrassé
  2. as embrassé
  3. a embrassé
  4. avons embrassé
  5. avez embrassé
  6. ont embrassé
divers
  1. embrasse!
  2. embrassez!
  3. embrassons!
  4. embrassé
  5. embrassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für embrasser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
caress cajolerie; caresse; caresses; câlin; câlinerie; flatterie
cuddle cajolerie; caresse; câlinerie
embrace embrassement; enlacement; étreinte
hug cajolerie; caresse; câlinerie; embrassement; enlacement; étreinte
kiss bise; bisou; collision de boules de billard
stroke accès; attaque; coup de main; crise; crise cardiaque; hémorragie cérébrale; infarctus; infarctus du myocarde; paralysie cardiaque; tape de la main; trait; trait de pinceau
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
caress cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer cajoler; caresser; câliner; enlacer; faire des caresses; faire l'amour
cuddle cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer; serrer dans ses bras cajoler; caresser; chiper; câliner; faire des caresses; faire l'amour; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
embrace embrasser; serrer dans ses bras
fondle cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer
hug cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer; serrer dans ses bras cajoler; caresser; câliner; faire des caresses
kiss donner un baiser à; embrasser; faire la bise
stroke cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer

Synonyms for "embrasser":


Wiktionary Übersetzungen für embrasser:

embrasser
verb
  1. serrer, étreindre dans ses bras
  2. donner un baiser
    • embrasserkiss
embrasser
verb
  1. To kiss or to make love
  2. to touch with the lips
  3. embrace
  4. (metaphorical) to enfold or include (ideas, principles, etc)
  5. to hug (a person)

Cross Translation:
FromToVia
embrasser embrace omhelzen — de armen om iemand slaan
embrasser embrace omarmen — de armen om iemand heen slaan
embrasser kiss kussen — een kus geven
embrasser kiss zoenen — met de mond liefkozen
embrasser kiss küssen — mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben
embrasser embrace; hug umarmen — jemanden oder etwas in die Arme nehmen
embrasser round umspannen — (transitiv) etwas mit den Händen oder Armen umfassen, umschließen, umarmen
embrasser encompass; embrance umspannenübertragen, (transitiv) umfassen, einschließen

Computerübersetzung von Drittern: