Französisch

Detailübersetzungen für défaisions (Französisch) ins Englisch

défaire:

défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, )

  1. défaire (s'en aller; partir; abandonner; )
    to go; to leave; to depart; to go away; to break up
    • go Verb (goes, went, going)
    • leave Verb (leaves, left, leaving)
    • depart Verb (departs, departed, departing)
    • go away Verb (goes away, went away, going away)
    • break up Verb (breaks up, broke up, breaking up)
  2. défaire (dissoudre; démonter; tomber en morceaux; )
    to disintegrate; to collapse; to fall apart; to break up; to fall to pieces; to crumble; to fall to bits
    • disintegrate Verb (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • collapse Verb (collapses, collapsed, collapsing)
    • fall apart Verb (falls apart, fell apart, falling apart)
    • break up Verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall to pieces Verb (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • crumble Verb (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to bits Verb (falls to bits, fell to bits, falling to bits)
  3. défaire (défaire les boutons; dénouer; ouvrir; déboutonner)
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel Verb (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie Verb (unties, untied, untying)
    • fray Verb (frays, frayed, fraying)
    • loosen Verb (loosens, loosened, loosening)
    • undo Verb (undoes, undid, undoing)
    • unlock Verb (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton Verb (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out Verb (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  4. défaire (détacher; dégager; libérer; dénouer; ouvrir)
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen Verb (loosens, loosened, loosening)
    • unlace Verb (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose Verb (works loose, worked loose, working loose)
    • release Verb (releases, released, releasing)
    • untie Verb (unties, untied, untying)
    • set free Verb (sets free, set free, setting free)
  5. défaire (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish Verb (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down Verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down Verb (tears down, tore down, tearing down)
    • break up Verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy Verb (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck Verb (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose Verb
    • pull down Verb (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down Verb (takes down, took down, taking down)
    • get down Verb (gets down, got down, getting down)
    • drag down Verb (drags down, dragged down, dragging down)
  6. défaire (déconnecter; décrocher; détacher; débrancher)
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect Verb (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple Verb (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  7. défaire (découdre; dégager; détacher; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out Verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie Verb (unties, untied, untying)
    • unpick Verb (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone Verb (gets undone, got undone, getting undone)
  8. défaire (dévisser)
    to unscrew; to screw off; to disconnect; to loosen
    • unscrew Verb (unscrews, unscrewed, unscrewing)
    • screw off Verb (screws off, screwed off, screwing off)
    • disconnect Verb (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • loosen Verb (loosens, loosened, loosening)
  9. défaire (abandonner; détacher; être éliminé; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit Verb (quits, quit, quiting)
    • drop out Verb (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out Verb (pulls out, pulled out, pulling out)

Konjugationen für défaire:

Présent
  1. défais
  2. défais
  3. défait
  4. défaisons
  5. défaites
  6. défont
imparfait
  1. défaisais
  2. défaisais
  3. défaisait
  4. défaisions
  5. défaisiez
  6. défaisaient
passé simple
  1. défis
  2. défis
  3. défit
  4. défîmes
  5. défîtes
  6. défirent
futur simple
  1. déferai
  2. déferas
  3. défera
  4. déferons
  5. déferez
  6. déferont
subjonctif présent
  1. que je défasse
  2. que tu défasses
  3. qu'il défasse
  4. que nous défassions
  5. que vous défassiez
  6. qu'ils défassent
conditionnel présent
  1. déferais
  2. déferais
  3. déferait
  4. déferions
  5. déferiez
  6. déferaient
passé composé
  1. ai défait
  2. as défait
  3. a défait
  4. avons défait
  5. avez défait
  6. ont défait
divers
  1. défais!
  2. défaisez!
  3. défaisons!
  4. défait
  5. défaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für défaire:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
collapse affaissement; crise; dépression; effondrement; fait de céder; fait de succomber; écroulement
depart départ; fait de s'en aller
disconnect débrayer; désaccoupler
go jeu; partie; tour
leave année de congé; congé; départ; fait de s'en aller; jour de congé; permission; vacances; vacations
pull down renversement
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
undo phase de restauration
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine briser; casser; craquer; décevoir; déroger; faire échouer; flipper; fracasser; interrompre; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser; échouer
break up abaisser; abandonner; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'en aller; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; disséminer; déchirer; démolir; démonter; désherber; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; percer; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se délabrer; se désagréger; se séparer; supprimer; séparer; tomber en morceaux; tomber en ruine
collapse dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine céder; effondrer; rouler à terre; réduire; répandre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; succomber; tomber; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en ruine; écorcher
crumble dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; mettre en miettes; morceler; réduire en miettes; s'effrondrer; s'émietter; se délabrer; se désagréger; tomber en miettes; tomber en morceaux; tomber en ruine; émietter
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
depart abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abîmer; aigrir; anéantir; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; esquinter; exaspérer; exterminer; fracasser; gâter; irriter; ravager; rompre; ruiner; tarauder
disconnect débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher; dévisser arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; dévisser; mettre hors de circuit
disintegrate dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
drop out abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
fall apart dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
fall to bits dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
fall to pieces dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; rompre; s'effrondrer; se briser; se casser; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine
fray déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
get undone curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond ouvrer
go abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser accomplir; aller; avancer; parcourir; partir; se mouvoir; se rendre à
go away abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser décamper; ficher le camp; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; se casser; se retirer
leave abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser abandonner; abdiquer; contraster; distribuer à domicile; décamper; démissionner; embarquer; faire bagage; laisser à; livrer à domicile; partir; porter à domicile; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'en remettre; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir
loosen déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; détacher; dévisser; libérer; ouvrir desserrer; dévisser; s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher
pull down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; analyser; critiquer quelqu'un acharnement; disséquer; enlever; faire le procès de quelqu'un; faire tomber; rabaisser; renverser
pull out abandonner; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé arracher; déchirer; enlever; relever; retirer; retirer qc de qc; sortir; sortir qc de qc; tirer de; ôter
quit abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé capituler; se rendre
ravel out déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'érailler
release défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; délester; délivrer; démettre; dénouer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
screw off défaire; dévisser desserrer; dévisser
set free défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; révéler; sauver; soulager
take down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; coucher; descendre; décharger; déclarer; déposer; faire asseoir; faire du tir; fixer; inscrire; installer; insérer; mettre; noter; placer; poser; rédiger le procès-verbal; sabrer; tirer
tear down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
tear loose abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; lacérer; rompre; s'arracher
unbutton déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir démêler; dénouer
uncouple débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher décrocher
undo déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; enlever; fermer; lever; liquider; ouvrer; phase de restauration; relever; retirer; réduire à néant; sortir; supprimer
unlace défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
unlock déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; déverrouiller; dévisser; exposer; mettre à nu; ouvrir; tourner
unpick curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer

Synonyms for "défaire":


Wiktionary Übersetzungen für défaire:

défaire
verb
  1. Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
  2. Mettre en déroute.
  3. Se défaire.
défaire
verb
  1. to unfasten
  2. colloquial: to defeat decisively
  3. to remove
  4. to overcome in battle or contest
  5. to beat
  6. to reverse
  7. to loose
  8. To be or become unwound
  9. to defeat

Cross Translation:
FromToVia
défaire unpack uitpakken — uit een omhulsel halen
défaire untie; unfasten losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt

Computerübersetzung von Drittern: