Übersicht
Französisch
Detailübersetzungen für attendit (Französisch) ins Englisch
attendre:
attendre Verb (attends, attend, attendons, attendez, attendent, attendais, attendait, attendions, attendiez, attendaient, attendis, attendit, attendîmes, attendîtes, attendirent, attendrai, attendras, attendra, attendrons, attendrez, attendront)
Konjugationen für attendre:
Présent
- attends
- attends
- attend
- attendons
- attendez
- attendent
imparfait
- attendais
- attendais
- attendait
- attendions
- attendiez
- attendaient
passé simple
- attendis
- attendis
- attendit
- attendîmes
- attendîtes
- attendirent
futur simple
- attendrai
- attendras
- attendra
- attendrons
- attendrez
- attendront
subjonctif présent
- que j'attende
- que tu attendes
- qu'il attende
- que nous attendions
- que vous attendiez
- qu'ils attendent
conditionnel présent
- attendrais
- attendrais
- attendrait
- attendrions
- attendriez
- attendraient
passé composé
- ai attendu
- as attendu
- a attendu
- avons attendu
- avez attendu
- ont attendu
divers
- attends!
- attendez!
- attendons!
- attendu
- attendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für attendre:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
wait | frein; halte | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
await | attendre; guetter; patienter | |
wait | attendre; guetter | |
wait for | attendre; patienter |
Synonyms for "attendre":
Wiktionary Übersetzungen für attendre:
attendre
Cross Translation:
verb
attendre
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• attendre | → wait | ↔ wachten — op dezelfde plaats of in dezelfde situatie blijven tot iemand komt of iets gebeurt |
• attendre | → await; wait for | ↔ afwachten — wachten op wat er gaat gebeuren |
• attendre | → await; wait for; wait till | ↔ abwarten — (transitiv) den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen |
• attendre | → wait; bide | ↔ beiten — (intransitiv) veraltet (in einigen oberdeutschen Dialekten erhalten): warten, erwarten, harren, zögern |
• attendre | → await | ↔ ersorgen — K|schweiz.|vatd. sorgenvoll erwarten |
• attendre | → abide; expect; visualize | ↔ erwarten — auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird |
• attendre | → await; wait for | ↔ harren — (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten |
• attendre | → watch; lurk | ↔ lauern — im Hintergrund beobachten, ausspähen |
• attendre | → expect; hope | ↔ versprechen — (reflexiv): erwarten |
• attendre | → wait | ↔ warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen |