Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acceptance
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
acceptation; adoption; prise de possession; prise en charge
|
access
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
accès; admission; allée; entrée; porte; voie d'accès; voie d'entrée
|
acclaim
|
accord; approbation; consentement; succès
|
acclamation; applaudissement; battement de mains; ovation
|
accord
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
|
admission
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
accès; admission; aveu; concession; conviction religieuse; croyance; entrée; foi; porte; reconnaissance
|
admittance
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
accès; admission; entrée; porte
|
agreeing
|
accord; convention; fait de se mettre d'accord
|
|
agreement
|
acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; compromis; consentement; contrat; convention; disposition; permission
|
alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
|
alliance
|
accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité
|
accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; confédération d'états; congrégation; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; parenté; rapport; relation; société; solidarité; syndicat; traité; union
|
allowance
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
adjudication; allocation; appointements; autorisation; avance; cachet; carte blanche; concession; concession de boissons; débit; décompte; déduction; gages; gratification; honoraire; indemnité; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; paie; participation aux frais; paye; permis; permission; prime; rabais; remise; revenu; récompense; réduction; rémunération; rétribution; salaire; solde; subvention; traitement
|
approval
|
acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; consentement; convention; permission; succès
|
activité d'approbation; approbation; autorisation; consentement; homologation; permission; procuration
|
arrangement
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
arrangement; assemblage; classement; composition; construction; disposition; fixation; harmonisation; hiérarchie; installation; instrumentation; mise en ordre; mise en place; montage; orchestration; ordre; placement; positionnement; rangement
|
arranging
|
accord; convention; fait de se mettre d'accord
|
|
assent
|
accord; approbation; consentement; succès
|
|
bargain
|
accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
|
acte de marchander; aubaine; bonne affaire; emplette; marchandage; marché; négociation; occasion; offre spéciale; solde
|
chord
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
corde
|
clearance
|
accommodement; accord; arrangement
|
acquittement; déclaration; dédouanage; dédouanement
|
come to terms
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
|
communality
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
|
community
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
bloc d'habitation; cellule de cohabitants; collectivité; communauté; communauté d'habitation; commune; municipalité; paroisse; rapports; relations; société
|
concord
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
harmornie; équilibre
|
concurrence
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
coincidence; concours; simultanéité
|
connection
|
accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité
|
accouplement; affinité; analogie; assemblage; branchement du téléphone; chaînon; cohérence; cohésion; combinaison; communication; communication téléphonique; commutation; connexion; consistance; contact; corrélation; couplage; enchaînement; installation du téléphone; interaction; interface; joint; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; parenté; raccord; rapport; relation; réciprocité; réunion; soudure; union
|
connexion
|
accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité
|
|
conscencus
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
entente; unanimité
|
consensus
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
entente; unanimité
|
consensus of opinion
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
entente; unanimité
|
consent
|
acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; consentement; convention; permission
|
approbation; consentement; grand oui; gré
|
consonance
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
concorde; harmonie; harmonie sonore; union; unisson
|
contract
|
accord; contrat; convention
|
contrat; demande de devis; incident; tâche
|
deal
|
accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
|
|
endorsement
|
accord; approbation; consentement; succès
|
|
feeling of solidarity
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; sentiment de solidarité; union
|
|
finds general favour
|
accord; approbation; consentement; succès
|
|
granting
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
accordement; dispersion; distribution; délivrance; fourniture d'informations; livraison; octroi; remise; émission
|
harmony
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
concorde; harmonie; harmonie sonore; union; unisson
|
make a compromise
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
|
oneness
|
accord; concorde; harmonie; solidarité; unanimité; unité
|
uniformité
|
permission
|
acceptation; accord; admission; approbation; arrangement; autorisation; concession; consentement; convention; permission
|
autorisation; carte blanche; concession de boissons; confirmation; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; ratification; sanctionnement; validation
|
sanctioning
|
accord; approbation; convention
|
|
sentiment of unity
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; sentiment de solidarité; union
|
|
settlement
|
accommodement; accord; arrangement; compromis; consentement; convention; disposition; règlement; réglementation
|
acquittement; colonie; colonisation; conciliation; contribution; définition; implantation; installation; levée; loquet; paiement; remboursement; river; règlement; réconciliation; réparation; satisfaction; établissement
|
solidarity
|
accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; union; unisson; unité
|
sentiment de solidarité; solidarité
|
togetherness
|
accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité
|
|
transaction
|
accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
|
transaction
|
unanimity
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
entente; unanimité
|
unity
|
accord; concorde; harmonie; solidarité; unanimité; unité
|
analogie; similitude; uniformité; unité
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
access
|
|
accéder à
|
acclaim
|
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
assent
|
|
authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider
|
bargain
|
|
marchander; négocier; rabattre; servir de médiateur dans
|
contract
|
|
attraper; conclure un contrat; contracter; crisper; engager par contrat; froncer; resserrer; se contracter
|
deal
|
|
agir; opérer
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
oneness
|
|
d'un commun accord; d'une seule voix; lié; réuni; solidaire; solidairement; unanime; unanimement; uni
|