Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- sabotage:
-
Wiktionary:
- sabotage → sabotage
- sabotage → sabotage, bowlderization, corruption, malapropism
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- sabotage:
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für sabotage (Französisch) ins Englisch
sabotage:
-
le sabotage (révolte; résistance; opposition; rébellion)
Übersetzung Matrix für sabotage:
Synonyms for "sabotage":
Wiktionary Übersetzungen für sabotage:
sabotage
Cross Translation:
noun
sabotage
-
Détruire le travail
- sabotage → sabotage
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sabotage | → sabotage | ↔ sabotage — een vijandige ingreep op zaken om deze te laten mislukken of te vernielen |
• sabotage | → sabotage | ↔ Sabotage — die im Verborgenen betriebene, planmäßige Beschädigung, wegnehmen oder Zerstörung von Gegenstand und/oder Bestandteil einer Infrastruktur, die der Aufrechterhaltung dieser Ordnung dienen. |
• sabotage | → bowlderization; corruption; malapropism | ↔ Verballhornung — etwas, das durch vermeintliches Verbessern verschlimmert wurde |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für sabotage
Englisch
Detailübersetzungen für sabotage (Englisch) ins Französisch
sabotage:
-
to sabotage (damage intentionally)
saboter; endommager volontairement; commettre un acte de sabotage-
saboter Verb (sabote, sabotes, sabotons, sabotez, sabotent, sabotais, sabotait, sabotions, sabotiez, sabotaient, sabotai, sabotas, sabota, sabotâmes, sabotâtes, sabotèrent, saboterai, saboteras, sabotera, saboterons, saboterez, saboteront)
-
-
to sabotage (thwart; hinder; oppose; prevent; cross; stem; upset; stop)
contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir-
contrarier Verb (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
arrêter Verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
stopper Verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
barrer Verb (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
frustrer Verb (frustre, frustres, frustrons, frustrez, frustrent, frustrais, frustrait, frustrions, frustriez, frustraient, frustrai, frustras, frustra, frustrâmes, frustrâtes, frustrèrent, frustrerai, frustreras, frustrera, frustrerons, frustrerez, frustreront)
-
retenir Verb (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
-
to sabotage (cause failure; counteract; hamper; frustrate; hinder; obstruct)
contrarier; faire échouer-
contrarier Verb (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
faire échouer Verb
-
Konjugationen für sabotage:
present
- sabotage
- sabotage
- sabotages
- sabotage
- sabotage
- sabotage
simple past
- sabotaged
- sabotaged
- sabotaged
- sabotaged
- sabotaged
- sabotaged
present perfect
- have sabotaged
- have sabotaged
- has sabotaged
- have sabotaged
- have sabotaged
- have sabotaged
past continuous
- was sabotaging
- were sabotaging
- was sabotaging
- were sabotaging
- were sabotaging
- were sabotaging
future
- shall sabotage
- will sabotage
- will sabotage
- shall sabotage
- will sabotage
- will sabotage
continuous present
- am sabotaging
- are sabotaging
- is sabotaging
- are sabotaging
- are sabotaging
- are sabotaging
subjunctive
- be sabotaged
- be sabotaged
- be sabotaged
- be sabotaged
- be sabotaged
- be sabotaged
diverse
- sabotage!
- let's sabotage!
- sabotaged
- sabotaging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the sabotage (resistance; hindrance; obstruction; opposition)
Übersetzung Matrix für sabotage:
Verwandte Wörter für "sabotage":
Synonyms for "sabotage":
Verwandte Definitionen für "sabotage":
Wiktionary Übersetzungen für sabotage:
sabotage
Cross Translation:
noun
sabotage
-
deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction
- sabotage → sabotage
-
deliberate destruction to prevent success
- sabotage → saboter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sabotage | → sabotage | ↔ sabotage — een vijandige ingreep op zaken om deze te laten mislukken of te vernielen |
• sabotage | → sabotage | ↔ Sabotage — die im Verborgenen betriebene, planmäßige Beschädigung, wegnehmen oder Zerstörung von Gegenstand und/oder Bestandteil einer Infrastruktur, die der Aufrechterhaltung dieser Ordnung dienen. |
Computerübersetzung von Drittern: