Französisch

Detailübersetzungen für par-là (Französisch) ins Englisch

par là:

par là Adjektiv

  1. par là (à cause de cela; de ce fait)
  2. par là (là-bas; ; de ce côté-là)
    there; over there; that way
  3. par là (avec; avec cela)
    with that; with it

Übersetzung Matrix für par là:

AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
there de ce côté-là; ; là-bas; par là allé; en ce lieu; ; là-bas; vers; y
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
because of that de ce fait; par là; à cause de cela pour cela; à cause de ceci; à cause de cela
from that de ce fait; par là; à cause de cela de là
over there de ce côté-là; ; là-bas; par là de l'autre côté; ; là-bas
that way de ce côté-là; ; là-bas; par là de cette façon
with it avec; avec cela; par là
with that avec; avec cela; par là avec cela

Wiktionary Übersetzungen für par là:

par là
adverb
  1. Par ce lieu-là, par ce point-là. — usage Cette locution s’emploie en parlant d’un lieu où l’on n’est pas.
par là
adverb
  1. by that
noun
  1. to indicate direction

par-là form of parler:

parler Verb (parle, parles, parlons, parlez, )

  1. parler (avoir de la conversation; communiquer; être en contact avec; )
    to speak; to communicate; to have a conversation; to converse; to talk
    • speak Verb (speaks, spoke, speaking)
    • communicate Verb (communicates, communicated, communicating)
    • have a conversation Verb (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • converse Verb (converses, conversed, conversing)
    • talk Verb (talks, talked, talking)
  2. parler (discuter; dire; raconter; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak Verb (speaks, spoke, speaking)
    • rattle Verb (rattles, rattled, rattling)
    • blab Verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation Verb (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell Verb (tells, told, telling)
    • talk Verb (talks, talked, talking)
    • chatter Verb (chatters, chattered, chattering)
    • narrate Verb (narrates, narrated, narrating)
    • relate Verb (relates, related, relating)
    • chat Verb (chats, chated, chating)
  3. parler (raconter; dire; conter; rendre compte; répandre)
    to tell; to report; to narrate
    • tell Verb (tells, told, telling)
    • report Verb (reports, reported, reporting)
    • narrate Verb (narrates, narrated, narrating)
  4. parler (faire un discours; porter un toast)
    speechify; to give a speech
  5. parler (exprimer; raconter; prononcer; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak

Konjugationen für parler:

Présent
  1. parle
  2. parles
  3. parle
  4. parlons
  5. parlez
  6. parlent
imparfait
  1. parlais
  2. parlais
  3. parlait
  4. parlions
  5. parliez
  6. parlaient
passé simple
  1. parlai
  2. parlas
  3. parla
  4. parlâmes
  5. parlâtes
  6. parlèrent
futur simple
  1. parlerai
  2. parleras
  3. parlera
  4. parlerons
  5. parlerez
  6. parleront
subjonctif présent
  1. que je parle
  2. que tu parles
  3. qu'il parle
  4. que nous parlions
  5. que vous parliez
  6. qu'ils parlent
conditionnel présent
  1. parlerais
  2. parlerais
  3. parlerait
  4. parlerions
  5. parleriez
  6. parleraient
passé composé
  1. ai parlé
  2. as parlé
  3. a parlé
  4. avons parlé
  5. avez parlé
  6. ont parlé
divers
  1. parle!
  2. parlez!
  3. parlons!
  4. parlé
  5. parlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

parler [le ~] Nomen

  1. le parler (causerie; entretien; bavardage; conversation; brin de causette)
    the chat
    • chat [the ~] Nomen

Übersetzung Matrix für parler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chat bavardage; brin de causette; causerie; conversation; entretien; parler bavardage; brin de causette; causerie; causette; conversation; entretien; interview; papotage
chatter babillage; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; jacassement; papotage; radotage; radotages
rattle bavard; bavarde; bavardeur; causeur; commère; concierge; crécelle; hochet; jacasseur; jouet; perruche; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; rabâcheuse; radoteur; radoteuse; râle; râlement
report addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; informations; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; rapportage; renvoi; reportage; revue; rédaction; éclaircissement
talk babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation; racontars; radotages; ragot; ragots
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blab avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; colporter; dire des bêtises; dire sans réfléchir; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dégoiser; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; faire circuler; jacasser; jeter avec fracas; lâcher; moucharder; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre
chat avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; converser; dire des bêtises; jacasser; jaser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
chatter avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; claqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
communicate avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec annoncer; communiquer; donner son opinion
converse avoir de la conversation; bavarder; causer; communiquer; discuter; faire un discours; parler; être en contact avec bavarder; causer; converser; discuter; être en conversation; être occupé
express avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire attester; déclarer; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; manifester; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; témoigner
express oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
give a speech faire un discours; parler; porter un toast
give expression to avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
have a conversation avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec
impersonate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire faire du théâtre; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu
narrate avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre
rattle avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter claquer; cliqueter; grincer; jacasser; trépider avec un grand bruit sourd
relate avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter rattacher à; relier à
report conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; communiquer; couvrir; dire; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; interpréter; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire
reveal oneself avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
speak avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; être en contact avec aborder; accoster; appeler; arraisonner; causer de; crier; crier à; discuter de; héler; parler de; traiter
speechify faire un discours; parler; porter un toast
talk avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; être en contact avec bavarder; causer; converser; discuter; être en conversation; être occupé
tell avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre apprendre; caractériser; colporter; communiquer; dire; décrire; définir; expliquer; faire circuler; faire le compte rendu de; interpréter; porter à la connaissance de; raconter; rapporter; répandre; se faire l'écho de; souffler; transmettre; écrire
utter avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
ventilate avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire aborder; amener; aérer; donner; livrer; mettre quelque chose sur le tapis; ventiler; évoquer
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
utter complet; complètement; entier; entièrement; pur et simple; total; totalement

Synonyms for "parler":


Wiktionary Übersetzungen für parler:

parler
verb
  1. proférer, prononcer, articuler des mots.
parler
verb
  1. to communicate with one's voice using words
  2. to be able to communicate in a language
  3. to communicate by speech

Cross Translation:
FromToVia
parler speak spreken — zich met behulp van de stem uiten
parler talk praten — zich met behulp van de stem uiten
parler style of speech Sprachstil — (durch besondere Merkmale, Eigenheiten gekennzeichnete) Art und Weise, etwas mit Worten oder in geschriebener Form zu äußern
parler speak Tacheles; do some straight talking; to; somebody; speak; frankly Tacheles reden — (umgangssprachlich) (jemandem gegenüber) ganz offen und freimütig seine Meinung äußern
parler speak; say; utter; talk reden — etwas sagen, Sprache von sich geben
parler speak; propose sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben


Wiktionary Übersetzungen für par-là:


Cross Translation:
FromToVia
par-là thereby dadurchreferenziert einen Ort: durch diesen hindurch

Verwandte Übersetzungen für par-là



Englisch

Detailübersetzungen für par-là (Englisch) ins Französisch

par-là: (*Wort und Satz getrennt)

Verwandte Übersetzungen für par-là