Französisch

Detailübersetzungen für cohue (Französisch) ins Englisch

cohue:

cohue [la ~] Nomen

  1. la cohue (foule; bousculade; animation; affluence; poussée)
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
  2. la cohue (bousculade)
    the hectics
  3. la cohue (bruit; rumeur; vacarme; )
    the rumour; the roar; the hubbub; the noise; the hum; the movement; the din; the rumor
  4. la cohue (multitude de personnes; tumulte; masse; )
    the crowd
  5. la cohue (tumulte; effervescence; émoi; )
    the tumultuousness; the pandemonium; the uproar; the hullabaloo; the commotion; the bedlam; the noise; the tumult; the hubbub; the clamour; the din; the racket; the clamor

Übersetzung Matrix für cohue:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bedlam bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
clamor bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; clameur; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
clamour bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; clameur; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
commotion bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi agitation; bagarre; bruit; cas; chamailleries; combat de boxe; commotion; confusion; engueulades; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; sensation; tracas; trouble; tumulte; éclat; émeute; émoi
crowd activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; monde; multitude de personnes; presse; tumulte accumulation; affluence; amas; attroupement; bande; clique; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; tas; troupe
din bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; grand bruit; grondement; marmonnement; murmure; rumeur; tapage; tracas; vacarme; ébranlement
flow affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée flux; foule d'occupations; membre de dimension de flux
hectics bousculade; cohue
hubbub bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; esclandre; grand bruit; scandale; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme
hullabaloo bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; esclandre; grand bruit; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
hum bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bourdonnement; brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme; vrombissement
influx affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée affluence; afflux; fleuve; flot; marée haute; marée montante; rivière; torrent
movement bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
noise bousculade; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; fracas; presse; rumeur; tapage; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
pandemonium bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
racket bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi boucan; brouhaha; bruit; cabale; chahut; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
roar bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
rumor bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bavardage; brin de causette; causerie
rumour bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bavardage; brin de causette; causerie
rush affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; charge; empressement; ferveur; fougue; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
squash affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ratés
stampede affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
tumult bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi attroupement; brouhaha; bruit; chahut; grand bruit; rassemblement; tapage; tumulte; vacarme
tumultuousness bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
uproar bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi bruit; clameur; esclandre; scandale; tam-tam; tapage; vacarme
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
flow couler; découler de; gicler; ondoyer; onduler; resulter de; ruisseler; s'écouler
hum bourdonner; chantonner; freudonner; grommeler; jouer de la flûte; siffler; souffler; vrombir
roar bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
rush accourir; assaillir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer sur; sprinter
squash aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
movement mouvement

Synonyms for "cohue":


Wiktionary Übersetzungen für cohue:

cohue
noun
  1. (histoire) nom du lieu où les petites justices, dans quelques provinces, se tenaient.
cohue
noun
  1. unruly group of people
  2. being crowded
  3. -