Französisch

Detailübersetzungen für énerve (Französisch) ins Englisch

énerver:

énerver Verb (énerve, énerves, énervons, énervez, )

  1. énerver (irriter; agacer; piquer; s'irriter)
    to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger
    • annoy Verb (annoies, annoyed, annoying)
    • irritate Verb (irritates, irritated, irritating)
    • chafe Verb (chafes, chafed, chafing)
    • vex Verb (vexes, vexed, vexing)
    • give offence Verb (gives offence, gave offence, giving offence)
    • anger Verb (angers, angered, angering)
  2. énerver (inciter; allumer; ameuter; exciter; semer la discorde)
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate Verb (instigates, instigated, instigating)
    • incite Verb (incites, incited, inciting)
    • stir up Verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait Verb (baits, baited, baiting)
  3. énerver (attiser; aviver; agacer; )
  4. énerver
    to make nervous
    • make nervous Verb (makes nervous, made nervous, making nervous)

Konjugationen für énerver:

Présent
  1. énerve
  2. énerves
  3. énerve
  4. énervons
  5. énervez
  6. énervent
imparfait
  1. énervais
  2. énervais
  3. énervait
  4. énervions
  5. énerviez
  6. énervaient
passé simple
  1. énervai
  2. énervas
  3. énerva
  4. énervâmes
  5. énervâtes
  6. énervèrent
futur simple
  1. énerverai
  2. énerveras
  3. énervera
  4. énerverons
  5. énerverez
  6. énerveront
subjonctif présent
  1. que j'énerve
  2. que tu énerves
  3. qu'il énerve
  4. que nous énervions
  5. que vous énerviez
  6. qu'ils énervent
conditionnel présent
  1. énerverais
  2. énerverais
  3. énerverait
  4. énerverions
  5. énerveriez
  6. énerveraient
passé composé
  1. ai énervé
  2. as énervé
  3. a énervé
  4. avons énervé
  5. avez énervé
  6. ont énervé
divers
  1. énerve!
  2. énervez!
  3. énervons!
  4. énervé
  5. énervant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für énerver:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anger colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anger agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
annoy agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver choquer; déranger; faire scandale; heurter
bait allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver animer quelqu'un; briguer; courir; inciter à; monter la tête à quelqu'un; poursuivre; provoquer; rechercher; susciter
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
cause irritation agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
chafe agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
give offence agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver choquer; faire scandale; heurter
incite allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver acclamer; activer; aggraver; alimenter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner
instigate allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; causer; commettre; exciter à; faire; inciter à; mettre; monter la tête à quelqu'un; occasionner; provoquer
irritate agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver aiguillonner; pousser en avant; propulser
make nervous énerver
stir up allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; picoter; piquer; pousser à; provoquer des agitations; ranimer; raviver; souffler sur; stimuler; tisonner
vex agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner

Synonyms for "énerver":


Wiktionary Übersetzungen für énerver:

énerver
verb
  1. Agacer
  2. Affaiblir, détruire les nerfs
énerver
verb
  1. to annoy
  2. to annoy, aggravate
  3. to upset
  4. make (a person) angry, distressed or unhappy

Cross Translation:
FromToVia
énerver annoy ergeren — gevoelens van onvrede veroorzaken
énerver bring up; upset aufbringenmit „gegen“ in Bezug auf eine Person: jemanden ärgerlich machen

énervé:

énervé [le ~] Nomen

  1. l'énervé (personne nerveuse; nerveux)
    the neurotic; the nervous sufferer

Übersetzung Matrix für énervé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
nervous sufferer nerveux; personne nerveuse; énervé
neurotic nerveux; personne nerveuse; énervé névropathe; névrosé; névrosée
sore abcès; blessure; douleur; mal; plaie suppurante; pyorrhée; suppuration
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agitated agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
annoyed d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé acariâtre; avec dépit; avec hargne; avec rage; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; en colère; ennuyé; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; mécontent; outré; rageur
bad-tempered de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné
bothered d'une manière agitée; irrité; vexé; échauffé; énervé
hasty agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé en grande hâte; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément
hunted agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
hurried agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
nervous agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé chauffé; craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré; échauffé
neurotic névrosé; névrotique
sore de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé coléreux; contrarié; en colère; touché au vif
strained contracté; stressé; tendu; énervé affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
stressed contracté; stressé; tendu; énervé avec inquiétude; inquiet; inquiète; soucieux; stressé; surmené
tense contracté; stressé; tendu; énervé captivant; palpitant
uptight contracté; stressé; tendu; énervé chauffé; nerveux; échauffé
worked up exaspéré; excité; pourchassé; énervé
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hastily agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
hurriedly agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
in haste agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fluttered agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
fucked up exaspéré; excité; pourchassé; énervé
in a haste agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
in a hurry agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
irritated d'une manière agitée; de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; échauffé; énervé agacé; vexé
nettled de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé contrarié; touché au vif
piqued de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé contrarié; touché au vif
pissed off de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé d'une humeur massacrante; furibond; très fâché
wrought up exaspéré; excité; pourchassé; énervé

Synonyms for "énervé":


Wiktionary Übersetzungen für énervé:

énervé
adjective
  1. Qui a subi le supplice de l’énervation.

Computerübersetzung von Drittern: