Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
-
expédier une affaire par-dessus la jambe:
-
Wiktionary:
expédier une affaire par-dessus la jambe → rush, rush one's fences
-
Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für expédier une affaire par-dessus la jambe (Französisch) ins Englisch
expédier une affaire par-dessus la jambe: (*Wort und Satz getrennt)
- expédier: supply; mail; ship; send; transfer; deposit; remit; direct; refer to; file off; march off; be dismissed
- une: front page
- affaire: business; matter; affair; issue; case; question; concern; firm; company; enterprise; shop; industry; point of discussion; bargain; deal; transaction; purchase; acquisition; buy; purchasing; acquiring; obtaining; buying; procurance; event; history; incident; happening; occupation; pursuit; work; activity; salesmanship; merchant skill
- affairé: busy; active; working; operative; humming; industrious; actively; hard-working; busily; industriously; restless; fidgety
- PAR: pixel aspect ratio; PAR
- par: due to; because of; on account of; owing to; through; by means of; by way of; at; in
- paré: gaudy; adorned; garish; decorated
- dessus: over; above; on top; to; on; upon; at; in; up
- la: the
- là: there; over there; that way; at that place; to; on; upon; at; in; up
- jambe: leg; foot; shank; femur
Wiktionary Übersetzungen für expédier une affaire par-dessus la jambe:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• expédier une affaire par-dessus la jambe | → rush; rush one's fences | ↔ übers Knie brechen — voreilig, ohne gründliche Überlegung etwas tun |