Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. répandre:
  2. Wiktionary:
Englisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. répand:
    The word répand exists in our database, but we currently do not have a translation from English to French.
    • Synonyms for "repand":
      smooth


Französisch

Detailübersetzungen für répand (Französisch) ins Englisch

répandre:

répandre Verb (répands, répand, répandons, répandez, )

  1. répandre
    to spread
    • spread Verb (spreads, spread, spreading)
  2. répandre (divulguer; propager)
  3. répandre (raconter; parler; dire; conter; rendre compte)
    to tell; to report; to narrate
    • tell Verb (tells, told, telling)
    • report Verb (reports, reported, reporting)
    • narrate Verb (narrates, narrated, narrating)
  4. répandre (essaimer; diffuser; disperser; )
    to disperse; to fan out; to swarm around; to hive off; to swarm about
    • disperse Verb (disperses, dispersed, dispersing)
    • fan out Verb (fans out, fanned out, fanning out)
    • swarm around Verb (swarms around, swarmed around, swarming around)
    • hive off Verb (hives off, hived off, hiving off)
    • swarm about Verb (swarms about, swarmed about, swarming about)
  5. répandre (diffuser; disperser; épandre; )
    to spread; to disperse; to scatter; cast around; to sprinkle; to strew about; to sow; to toss about
    • spread Verb (spreads, spread, spreading)
    • disperse Verb (disperses, dispersed, dispersing)
    • scatter Verb (scatters, scattered, scattering)
    • sprinkle Verb (sprinkles, sprinkled, sprinkling)
    • strew about Verb (strews about, strewed about, strewing about)
    • sow Verb (sows, sowed, sowing)
    • toss about Verb (tosses about, tossed about, tossing about)
  6. répandre (colporter; transmettre; rapporter; faire circuler; se faire l'écho de)
    to pass on; to blab; to tell; to feed
    • pass on Verb (passes on, passed on, passing on)
    • blab Verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • tell Verb (tells, told, telling)
    • feed Verb (feeds, fed, feeding)
  7. répandre (semer; transmettre; disséminer)
    to metastasize; to disseminate; to sow; to metastasise
    • metastasize Verb, amerikanisch (metastasizes, metastasized, metastasizing)
    • disseminate Verb (disseminates, disseminated, disseminating)
    • sow Verb (sows, sowed, sowing)
    • metastasise Verb, britisch
  8. répandre (succomber; céder; écorcher; s'écrouler)
    to collapse
    • collapse Verb (collapses, collapsed, collapsing)
  9. répandre (proclamer; transmettre)
    to disseminate; carry out a message; to spread
  10. répandre (verser; épandre; épancher; faire couler)
    to shed
    • shed Verb (sheds, shed, shedding)
  11. répandre (distribuer à la ronde; distribuer; partager; )
    to distribute; to hand out; to confer; to give out; pass around; to dish out; to parcel out; to hand round; to dole out
    • distribute Verb (distributes, distributed, distributing)
    • hand out Verb (hands out, handed out, handing out)
    • confer Verb (confers, conferred, conferring)
    • give out Verb (gives out, gave out, giving out)
    • dish out Verb (dishes out, dished out, dishing out)
    • parcel out Verb (parcels out, parcelled out, parcelling out)
    • hand round Verb (hands round, handed round, handing round)
    • dole out Verb (doles out, doled out, doling out)
  12. répandre (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; )
    to tip the scales; to blurt out; to blab; to let slip out
    • tip the scales Verb (tips the scales, tipped the scales, tipping the scales)
    • blurt out Verb (blurts out, blurted out, blurting out)
    • blab Verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • let slip out Verb (lets slip out, let slip out, letting slip out)
  13. répandre (préparer; déployer; étaler; étendre)
    to spread; to put ready; to lay out
    • spread Verb (spreads, spread, spreading)
    • put ready Verb (puts ready, put ready, putting ready)
    • lay out Verb (lays out, laid out, laying out)

Konjugationen für répandre:

Présent
  1. répands
  2. répands
  3. répand
  4. répandons
  5. répandez
  6. répandent
imparfait
  1. répandais
  2. répandais
  3. répandait
  4. répandions
  5. répandiez
  6. répandaient
passé simple
  1. répandis
  2. répandis
  3. répandit
  4. répandîmes
  5. répandîtes
  6. répandirent
futur simple
  1. répandrai
  2. répandras
  3. répandra
  4. répandrons
  5. répandrez
  6. répandront
subjonctif présent
  1. que je répande
  2. que tu répandes
  3. qu'il répande
  4. que nous répandions
  5. que vous répandiez
  6. qu'ils répandent
conditionnel présent
  1. répandrais
  2. répandrais
  3. répandrait
  4. répandrions
  5. répandriez
  6. répandraient
passé composé
  1. ai répandu
  2. as répandu
  3. a répandu
  4. avons répandu
  5. avez répandu
  6. ont répandu
divers
  1. répands!
  2. répandez!
  3. répandons!
  4. répandu
  5. répandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für répandre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
collapse affaissement; crise; dépression; effondrement; fait de céder; fait de succomber; écroulement
distribute répartir
feed contenu syndiqué; flux; flux RSS; flux XML
report addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; informations; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; rapportage; renvoi; reportage; revue; rédaction; éclaircissement
shed abri; auvent; baraque; baraque de chantier; bouge; cabane; cabine; chaumière; décharge; dépôt; entrepôt; galetas; garde-magasin; grange; hangar; magasin; masure; remise; réserve; stock; taudis; étable
sow truie
spread banquet; banquet de fête; dîner de fête; engraissement; festin; garniture; repas
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blab colporter; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; faire circuler; lâcher; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; dire; dire des bêtises; dire sans réfléchir; discuter; divulguer; déceler; dégoiser; dénoncer; jacasser; jaser; jeter avec fracas; moucharder; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; rabâcher; raconter; radoter; rapporter; trahir
blurt out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
carry out a message proclamer; répandre; transmettre
cast around diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
collapse céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; effondrer; rouler à terre; réduire; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; tomber; tomber en bas; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
confer distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
dish out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
disperse diffuser; disperser; disséminer; essaimer; propager; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail chasser de; disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
disseminate disséminer; proclamer; répandre; semer; transmettre
distribute distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
dole out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
fan out diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail effectuer une distribution ramifiée
feed colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre alimenter; allaiter; amener; donner; donner le sein à; donner à manger; engraisser; livrer; mettre à l'engrais; nourrir; nourrir un enfant au sein
give out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
hand out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
hand round distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
hive off diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
lay out déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition de; préparer
let slip out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
make generally known divulguer; propager; répandre
metastasise disséminer; répandre; semer; transmettre
metastasize disséminer; répandre; semer; transmettre
narrate conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
parcel out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
pass around distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
pass on colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre faire circuler; faire passer; remettre; transmettre
put ready déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition; mettre à la disposition de; préparer
report conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; communiquer; couvrir; dire; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; interpréter; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire
scatter diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
shed faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
sow diffuser; disperser; disséminer; propager; répandre; semer; transmettre; épandre; éparpiller; étaler; étendre saupoudrer; semer; épandre; éparpiller
spread diffuser; disperser; déployer; proclamer; propager; préparer; répandre; transmettre; épandre; éparpiller; étaler; étendre astiquer; briquer; rendre plus large; se dilater; se propager; se répandre; élargir
sprinkle diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre arroser; asperger; déverser; irriguer; mouiller; verser; vider
strew about diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
swarm about diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
swarm around diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
tell colporter; conter; dire; faire circuler; parler; raconter; rapporter; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; transmettre apprendre; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; caractériser; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; porter à la connaissance de; prononcer; raconter; souffler; écrire
tip the scales dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre
toss about diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
spread étendu

Synonyms for "répandre":


Wiktionary Übersetzungen für répandre:

répandre
verb
  1. épancher ; verser ; laisser tomber un liquide.
répandre
verb
  1. transitive: to drop something so that it spreads out
  2. to disperse, scatter
  3. (transitive) to disseminate, make known or present

Computerübersetzung von Drittern:


Englisch

Detailübersetzungen für répand (Englisch) ins Französisch

répand: (*Wort und Satz getrennt)

repand:


Synonyms for "repand":


Verwandte Definitionen für "repand":

  1. having a slightly undulating margin1

Computerübersetzung von Drittern: