Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
-
retenir:
- restrain; charter; record; remember; prevent; dissuade; hold back; obstruct; discourage; stop; stand still; remain standing; stay put; deduct; suppress; revoke; withhold; subdue; retract; keep in control; recant; keep back; pulverize; take back; rub fine; crush; pulverise; keep under control; control; retain; hold; keep; don't let go of; reserve; allocate; set aside; put aside; put away; maintain; preserve; uphold; stand firm; hang on; stand by; moderate; detain; hide; disguise; conceal; blur; hush up; mantle; veil; gloss over; hinder; oppose; thwart; sabotage; cross; stem; upset; lock up; put in gaol; have got hold of; grab
- se retenir:
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für se retenir (Französisch) ins Englisch
retenir:
retenir Verb (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
retenir (garder)
-
retenir (louer; prendre en location; prendre à bail)
-
retenir (enregister; mémoriser)
-
retenir (contrecarrer; empêcher; arrêter; stopper; dissuader)
-
retenir (s'arrêter; se taire; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille)
-
retenir (décompter; déduire)
-
retenir (maîtriser; réprimer; se retenir; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser)
-
retenir (contraindre; contenir; retirer; dominer; réprimer; se modérer; refouler; se retenir; se contenir; se maîtriser)
-
retenir (ne pas laisser aller; tenir; garder; garder chez soi)
-
retenir (réserver; mettre à part; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart)
-
retenir (se maintenir; maintenir; garder; conserver)
-
retenir (maîtriser; retirer; apaiser; modérer; dominer; se contenir; se modérer; contraindre; brider; refouler; dompter; baisser de ton; reprendre; calmer; réprimer)
-
retenir (emprisonner; tenir; détenir; garder; interner; conserver)
-
retenir (dissimuler; cacher; camoufler; taire; déguiser; abriter; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; voiler; farder)
-
retenir (cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose)
-
retenir (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer)
-
retenir (emprisonner; tenir; détenir; conserver; garder)
-
retenir (tenir)
-
retenir (capter)
Konjugationen für retenir:
Présent
- retiens
- retiens
- retient
- retenons
- retenez
- retiennent
imparfait
- retenais
- retenais
- retenait
- retenions
- reteniez
- retenaient
passé simple
- retins
- retins
- retint
- retînmes
- retîntes
- retinrent
futur simple
- retiendrai
- retiendras
- retiendra
- retiendrons
- retiendrez
- retiendront
subjonctif présent
- que je retienne
- que tu retiennes
- qu'il retienne
- que nous retenions
- que vous reteniez
- qu'ils retiennent
conditionnel présent
- retiendrais
- retiendrais
- retiendrait
- retiendrions
- retiendriez
- retiendraient
passé composé
- ai retenu
- as retenu
- a retenu
- avons retenu
- avez retenu
- ont retenu
divers
- retiens!
- retenez!
- retenons!
- retenu
- retenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für retenir:
Synonyms for "retenir":
Wiktionary Übersetzungen für retenir:
retenir
retenir
Cross Translation:
verb
-
to cause to wait
-
in an addition
-
to prepare oneself for an impact
-
in a subtraction
-
to memorize
-
to keep back
-
to control or keep in check
-
to keep in possession or use
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• retenir | → stop | ↔ tegenhouden — iets of iemand stoppen |
• retenir | → remember | ↔ onthouden — in het geheugen bewaren |
• retenir | → restrain | ↔ inbinden — minder heftig te keer gaan |
• retenir | → restrain | ↔ weerhouden — beletten om iets te doen |
• retenir | → balk; block; stop; hinder | ↔ aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen |
• retenir | → allocate; occupy | ↔ belegen — einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen |
• retenir | → memorize; keep in mind; remember | ↔ merken — (reflexiv) etwas im Gedächtnis speichern |
• retenir | → restrain | ↔ zurückhalten — (transitiv) etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen |
se retenir:
-
se retenir (s'arrêter; se taire; retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille)
-
se retenir (maîtriser; retenir; réprimer; broyer; se contenir; se maîtriser; écraser; dominer; refouler; gouverner; se modérer; dompter; concasser)
-
se retenir (se contenir; se contraindre)
-
se retenir (contraindre; contenir; retenir; retirer; dominer; réprimer; se modérer; refouler; se contenir; se maîtriser)
Übersetzung Matrix für se retenir:
Wiktionary Übersetzungen für se retenir:
se retenir
verb
-
to control oneself when provoked
Computerübersetzung von Drittern: