Französisch

Detailübersetzungen für abime (Französisch) ins Englisch

abîme:

abîme [le ~] Nomen

  1. l'abîme (gouffre; ravin)
    the abyss; the precipice; the gulf

Übersetzung Matrix für abîme:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abyss abîme; gouffre; ravin profondeur
gulf abîme; gouffre; ravin golfe
precipice abîme; gouffre; ravin paroi; pente raide; raideur

Synonyms for "abîme":


Wiktionary Übersetzungen für abîme:

abîme
noun
  1. géographie|fr gouffre très profond.
abîme
noun
  1. bottomless or unfathomed depth

Cross Translation:
FromToVia
abîme gap; gulf; rift Kluftim übertragenen Sinne: starker Gegensatz, der unüberwindbar scheint
abîme abyss; precipice Abgrund — schauerliche, gefährliche Tiefe

abîmé:

abîmé Adjektiv

  1. abîmé (endommagé; cassé; brisé; )
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged Adjektiv
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    crushed; cracked; in rags; to pieces; broken; gone to pieces; snapped; in shreds; moth eaten; ruptured
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered Adjektiv
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1
    • battered Adjektiv
      • his battered old hat1
  2. abîmé (défiguré; endommagé; gâché; )
    disfigured; damaged; marked
  3. abîmé (en lambeaux; endommagé; avarié; en pièces)
    battered; in shreds; in rags; damaged; tattered; to pieces
  4. abîmé (brisé)
    to pieces; broken
  5. abîmé (blessé; avarié; en lambeaux; )
    injured; wounded
  6. abîmé (gâché; endommagé)
    buggered up; spoilt

Übersetzung Matrix für abîmé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
injured accidenté; blessé; victime
wounded accidenté; blessé; victime
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
battered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
broken abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; courbatu; craqué; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
cracked abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé complètement dingue; dingue; fou; toqué
crushed abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé aplati; broyé; écrasé
damaged abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; difforme; déchiré; défiguré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; gâché; lacéré; rompu; troué; variolé
disfigured abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché difforme; mutilé
injured abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
marked abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
ruptured abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
spoilt abîmé; endommagé; gâché gâté
tattered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé mangé des mites; mité
torn abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; brisé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; faillite; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
wounded abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; touché
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
buggered up abîmé; endommagé; gâché
gone to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
in rags abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
in shreds abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
moth eaten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé mangé des mites; mité
snapped abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; craqué
to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; faillite; fracturé; fêlé; lacéré; rompu

Synonyms for "abîmé":


Wiktionary Übersetzungen für abîmé:

abîmé
verb
  1. to suffer blight

Cross Translation:
FromToVia
abîmé broken kapot — gebroken

abîmer:

abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )

  1. abîmer (endommager; casser; démolir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage Verb (damages, damaged, damaging)
    • erode Verb (erodes, eroded, eroding)
    • spoil Verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack Verb (attacks, attacked, attacking)
  2. abîmer (errer; fouiner; rôder; )
    to roam; to wander
    • roam Verb (roams, roamed, roaming)
    • wander Verb (wanders, wandered, wandering)
  3. abîmer (faire du mal; blesser; amocher; )
    to hurt; to injure; to maul; to offend; to insult
    • hurt Verb (hurts, hurt, hurting)
    • injure Verb (injures, injured, injuring)
    • maul Verb (mauls, mauled, mauling)
    • offend Verb (offends, offended, offending)
    • insult Verb (insults, insulted, insulting)
  4. abîmer (casser; démolir; rompre; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy Verb (destroies, destroyed, destroying)
    • break Verb (breaks, broke, breaking)
    • wreck Verb (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces Verb (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  5. abîmer (bousiller; détériorer; gâcher; )
    to mess up; to muck up; to spoil; botch up
    • mess up Verb (messes up, messed up, messing up)
    • muck up Verb (mucks up, mucked up, mucking up)
    • spoil Verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • botch up Verb
  6. abîmer (mal traiter; blesser; défigurer; amocher)
    to beat up; to knock about; to damage; to maul; to injure
    • beat up Verb (beats up, beated up, beating up)
    • knock about Verb (knocks about, knocked about, knocking about)
    • damage Verb (damages, damaged, damaging)
    • maul Verb (mauls, mauled, mauling)
    • injure Verb (injures, injured, injuring)
  7. abîmer (démolir)
    to break
    • break Verb (breaks, broke, breaking)
  8. abîmer (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish Verb (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down Verb (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down Verb (tears down, tore down, tearing down)
    • break up Verb (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy Verb (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck Verb (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose Verb
    • pull down Verb (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down Verb (takes down, took down, taking down)
    • get down Verb (gets down, got down, getting down)
    • drag down Verb (drags down, dragged down, dragging down)
  9. abîmer (casser; rompre; détruire; )
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break Verb (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces Verb (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash Verb (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces Verb (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  10. abîmer (amocher; agiter; maltraiter)
    to beat up; to knock about
    • beat up Verb (beats up, beated up, beating up)
    • knock about Verb (knocks about, knocked about, knocking about)
  11. abîmer (gâter; tripatouiller; massacrer; défigurer)
    to mangle
    • mangle Verb (mangles, mangled, mangling)
  12. abîmer (négliger; se débaucher; gâcher; se dégrader; se clochardiser)
    to neglect; be slovenly; to spoil

Konjugationen für abîmer:

Présent
  1. abîme
  2. abîmes
  3. abîme
  4. abîmons
  5. abîmez
  6. abîment
imparfait
  1. abîmais
  2. abîmais
  3. abîmait
  4. abîmions
  5. abîmiez
  6. abîmaient
passé simple
  1. abîmai
  2. abîmas
  3. abîma
  4. abîmâmes
  5. abîmâtes
  6. abîmèrent
futur simple
  1. abîmerai
  2. abîmeras
  3. abîmera
  4. abîmerons
  5. abîmerez
  6. abîmeront
subjonctif présent
  1. que j'abîme
  2. que tu abîmes
  3. qu'il abîme
  4. que nous abîmions
  5. que vous abîmiez
  6. qu'ils abîment
conditionnel présent
  1. abîmerais
  2. abîmerais
  3. abîmerait
  4. abîmerions
  5. abîmeriez
  6. abîmeraient
passé composé
  1. ai abîmé
  2. as abîmé
  3. a abîmé
  4. avons abîmé
  5. avez abîmé
  6. ont abîmé
divers
  1. abîme!
  2. abîmez!
  3. abîmons!
  4. abîmé
  5. abîmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für abîmer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
hurt blessure; lésion; offense; plaie; trauma; traumatisme
mess up bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
neglect désinvolture; inobservance; inobservation; laisser-aller; nonchalance; négligence; omission; oubli
pull down renversement
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
be slovenly abîmer; gâcher; négliger; se clochardiser; se débaucher; se dégrader
beat up abîmer; agiter; amocher; blesser; défigurer; mal traiter; maltraiter amocher; battre; battre les oeufs; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; rudoyer; tabasser; étriller
botch up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
break abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; esquinter; fracasser; rompre; tarauder; écraser abattre; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal; écraser
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine briser; casser; craquer; décevoir; déroger; faire échouer; flipper; fracasser; interrompre; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser; échouer
break into pieces abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; esquinter; fracasser; rompre; tarauder; écraser
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
damage abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; défigurer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mal traiter; nuire; nuire à blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine aigrir; anéantir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; gâter; irriter; ravager; ruiner
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
hurt abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser amocher; blesser; causer; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
injure abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; mal traiter amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
insult abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
knock about abîmer; agiter; amocher; blesser; défigurer; mal traiter; maltraiter battre le paver; errer; faire le tour de; flâner; s'affairer; se promener; tournailler; traîner; vadrouiller; vagabonder
mangle abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller
maul abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; mal traiter
mess up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner; être en désordre
muck up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; déconner; dégrader; gâcher; ruiner
neglect abîmer; gâcher; négliger; se clochardiser; se débaucher; se dégrader laisser; léguer; manquer; négliger; omettre; renier
offend abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser agir mal; blesser; choquer; commettre un péché; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; martyriser; mécontenter; navrer; nuire à; offenser; pécher; tenailler; torturer; tourmenter
pull down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; analyser; critiquer quelqu'un acharnement; disséquer; enlever; faire le procès de quelqu'un; faire tomber; rabaisser; renverser
roam abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; vadrouiller; vagabonder bourlinguer; errer; itinérance; rouler sa bosse; rôder; utiliser son téléphone en déplacement; vagabonder; vaguer
smash abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser abattre; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; frapper; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; smasher; écraser
smash into pieces abîmer; briser; casser; démolir; détruire; rompre; écraser
spoil abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; défigurer; démolir; dépérir; détruire; détériorer; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; nuire; nuire à; négliger; pervertir; rompre; ruiner; se clochardiser; se débaucher; se dégrader corrompre; dorloter; décomposer; dégénérer; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
take down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; coucher; descendre; décharger; déclarer; déposer; faire asseoir; faire du tir; fixer; inscrire; installer; insérer; mettre; noter; placer; poser; rédiger le procès-verbal; sabrer; tirer
tear down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
tear loose abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer

Synonyms for "abîmer":


Wiktionary Übersetzungen für abîmer:

abîmer
verb
  1. Endommager
  2. Se détériorer (pronominal)
abîmer
verb
  1. have a diminishing effect on
  2. to spoil or ruin (something)
  3. to cause to suffer blight
  4. to destroy

Cross Translation:
FromToVia
abîmer maul; whip toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft
abîmer batter; ruin; spoil ramponierenstark beschädigen
abîmer tatter zerfleddernzerreißen und abnützen durch häufigen oder sorglosen Gebrauch, meist in Verbindung mit Papier


Wiktionary Übersetzungen für abime:

abime
noun
  1. Autre orthographe du mot abîme.

Computerübersetzung von Drittern: