Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
absterben
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
mortifier; mourir
|
ausbleichen
|
changer de couleur; pâlir; s'affadir; s'éteindre; se décolorer
|
|
aussterben
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
disparaître; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
eingehen
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; permettre; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; tolérer
|
erlöschen
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; éteindre; étouffer; étuver
|
hingehen
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
sterben
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
abdiquer; agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mortifier; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; s'écraser; se tuer dans un accident; trépasser; être affamé; être tué
|
verbluten
|
perdre tout son sang; s'éteindre
|
|
verscheiden
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
crever; disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
versterben
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|