Französisch

Detailübersetzungen für remarques (Französisch) ins Deutsch

remarques:

remarques [la ~] Nomen

  1. la remarques (critique; observation)
    der Kommentar; die kritische Bemerkung; die Kritik; die Bemängelung

Übersetzung Matrix für remarques:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Bemängelung critique; observation; remarques
Kommentar critique; observation; remarques commentaire; compte-rendu; observation; rapport; remarque
Kritik critique; observation; remarques compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
kritische Bemerkung critique; observation; remarques

Synonyms for "remarques":


remarquer:

remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )

  1. remarquer (apercevoir; voir; regarder; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen Verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken Verb (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen Verb (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen Verb (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen Verb (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten Verb (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. remarquer (apercevoir; constater; signaler; se rendre compte de)
    bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen; spüren
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken Verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • signalisieren Verb (signalisiere, signalisierst, signalisiert, signalisierte, signalisiertet, signalisiert)
    • feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • spüren Verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  3. remarquer (subir; sentir; éprouver; )
    erfahren; erleben; wahrnehmen; durchmachen; feststellen; merken
    • erfahren Verb (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • erleben Verb (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • durchmachen Verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • merken Verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
  4. remarquer (observer; voir; se rendre compte de; )
    sehen; bemerken; beobachten; wahrnehmen; feststellen; entdecken
    • sehen Verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • beobachten Verb (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken Verb (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  5. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; )
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen Verb (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen Verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren Verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten Verb (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken Verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen Verb (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken Verb (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  6. remarquer (apercevoir; constater; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de)
    bemerken; wahrnehmen; merken; spüren
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken Verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • spüren Verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  7. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; observer; discerner)
    bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen
    • bemerken Verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen Verb (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)

Konjugationen für remarquer:

Présent
  1. remarque
  2. remarques
  3. remarque
  4. remarquons
  5. remarquez
  6. remarquent
imparfait
  1. remarquais
  2. remarquais
  3. remarquait
  4. remarquions
  5. remarquiez
  6. remarquaient
passé simple
  1. remarquai
  2. remarquas
  3. remarqua
  4. remarquâmes
  5. remarquâtes
  6. remarquèrent
futur simple
  1. remarquerai
  2. remarqueras
  3. remarquera
  4. remarquerons
  5. remarquerez
  6. remarqueront
subjonctif présent
  1. que je remarque
  2. que tu remarques
  3. qu'il remarque
  4. que nous remarquions
  5. que vous remarquiez
  6. qu'ils remarquent
conditionnel présent
  1. remarquerais
  2. remarquerais
  3. remarquerait
  4. remarquerions
  5. remarqueriez
  6. remarqueraient
passé composé
  1. ai remarqué
  2. as remarqué
  3. a remarqué
  4. avons remarqué
  5. avez remarqué
  6. ont remarqué
divers
  1. remarque!
  2. remarquez!
  3. remarquons!
  4. remarqué
  5. remarquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für remarquer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anschauen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; considérer; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; visiter; voir
ansehen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; assister à; considérer; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter; voir
bemerken apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir avoir de la conversation; bavarder; blâmer; cancaner; caqueter; causer; clapoter; critiquer; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prendre note de; prononcer; raconter; réprimander
beobachten apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir assister à; avoir le regard fixé; considérer; contempler; examiner; fixer; fixer les yeux; fixer son regard; observer; regarder; surveiller; veiller; voir
betrachten apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; avoir en vue; avoir l'intention de; avoir qch en vue; compter faire; considérer; contempler; délibérer; dévisager; envisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; méditer; observer; peser; regarder; regarder faire; surveiller; visiter; voir
durchmachen remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver avancer; connaître; continuer; continuer à faire la fête; continuer à festoyer; continuer à fêter; devoir continuer; débourser; dépenser; endurer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se consommer; se prolonger; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
entdecken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apprendre; discerner; découvrir; dévoiler; révéler; trouver
erfahren remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; apprendre par hasard; débourser; découvrir; dépenser; endurer; faire l'expérience de; pressentir; ressentir; résoudre; se consommer; se rendre compte de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trouver; éprouver
erkennen apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir comprendre; concevoir; deviner; discerner; distinguer; déterminer; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se distinguer; se rendre compte; voir
erleben remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver connaître; débourser; dépenser; endurer; faire l'expérience de; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
feststellen apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; éprouver argumenter; avancer; constater; contrôler; définir; démontrer; déterminer; estimer; examiner; identifier; qualifier; vérifier; établir
fühlen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; compatir; comprendre; considérer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; jouer à touche-pipi; palper; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; représenter; ressentir; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner; éprouver
gucken apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir avoir qch en vue; considérer; examiner; fixer; guetter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; lever les yeux; lorgner; observer; regarder; relever la tête; reluquer; s'étonner; surveiller; voir; zyeuter; être surpris
merken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; éprouver apercevoir; avoir vent de; cocher; flairer; marquer d'une croix; pointer; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; subodorer; éprouver
schauen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir assister à; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter
sehen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir assister à; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter
signalisieren apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; indiquer; montrer; ratifier; signaler; valider
spüren apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir apercevoir; apprendre; découvrir; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; pressentir; rechercher qc; renifler; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
wahrnehmen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; éprouver apercevoir; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; pressentir; regarder; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
zu sehen bekommen apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Synonyms for "remarquer":


Wiktionary Übersetzungen für remarquer:

remarquer
verb
  1. Marquer de nouveau
  2. Observer quelque chose... (Sens général)
  3. Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou...
  4. En mauvaise part
remarquer
verb
  1. etwas mit den Sinnen wahrnehmen

Cross Translation:
FromToVia
remarquer bemerken notice — to observe
remarquer feststellen; bemerken notice — to detect
remarquer beobachten observe — to notice, to watch

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für remarques