Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- menace:
- menacer:
-
Wiktionary:
- menace → Drohung, Bedrohung, Vorzeichen, Omen, Drohkulisse
- menace → Drohung
- menacer → bevorstehen, dräuhen, drohen, bedrohen
- menacer → drohen, bedrohen
Französisch
Detailübersetzungen für menace (Französisch) ins Deutsch
menace:
-
la menace (intimidation)
-
la menace (péril; danger; risque)
-
la menace (désastre; danger; risque; catastrophe; péril)
-
la menace
Übersetzung Matrix für menace:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bedrohung | intimidation; menace | |
Drohung | catastrophe; danger; désastre; intimidation; menace; péril; risque | |
Feindlichkeit | danger; menace; péril; risque | animosité; haine; hostilité |
Fährnis | danger; menace; péril; risque | |
Gefahr | catastrophe; danger; désastre; menace; péril; risque | danger; incertitude; insécurité; péril; état précaire |
Synonyms for "menace":
Wiktionary Übersetzungen für menace:
menace
Cross Translation:
noun
menace
-
Parole ou geste pour marquer sa colère, son ressentiment et pour faire craindre le mal qu’on prépare.
-
Signes, pronostics qui font craindre quelque chose.
- menace → Vorzeichen; Omen
noun
-
die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
-
Militär, Politik, Wirtschaft: sich aus mehreren Faktoren zusammensetzende, militärische oder politisch-argumentative Drohung, die geeignet ist, einen Gegner zum Rückzug beziehungsweise zum Einlenken bei einem Konflikt zu bewegen
-
das Bedrohen; das Bedrohtwerden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• menace | → Drohung | ↔ threat — expression of intent to injure or punish another |
menacer:
menacer Verb (menace, menaces, menaçons, menacez, menacent, menaçais, menaçait, menacions, menaciez, menaçaient, menaçai, menaças, menaça, menaçâmes, menaçâtes, menacèrent, menacerai, menaceras, menacera, menacerons, menacerez, menaceront)
-
menacer (intimider)
bedrohen; drohen; einschüchtern-
einschüchtern Verb (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
-
menacer
Konjugationen für menacer:
Présent
- menace
- menaces
- menace
- menaçons
- menacez
- menacent
imparfait
- menaçais
- menaçais
- menaçait
- menacions
- menaciez
- menaçaient
passé simple
- menaçai
- menaças
- menaça
- menaçâmes
- menaçâtes
- menacèrent
futur simple
- menacerai
- menaceras
- menacera
- menacerons
- menacerez
- menaceront
subjonctif présent
- que je menace
- que tu menaces
- qu'il menace
- que nous menacions
- que vous menaciez
- qu'ils menacent
conditionnel présent
- menacerais
- menacerais
- menacerait
- menacerions
- menaceriez
- menaceraient
passé composé
- ai menacé
- as menacé
- a menacé
- avons menacé
- avez menacé
- ont menacé
divers
- menace!
- menacez!
- menaçons!
- menacé
- menaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für menacer:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bedrohen | intimider; menacer | |
drohen | intimider; menacer | |
einschüchtern | intimider; menacer | agacer; alarmer; angoisser; assommer; brimer; brusquer; consterner; embarrasser; embêter; enquiquiner; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; faire peur à; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; terroriser; tyranniser; épouvanter |
Synonyms for "menacer":
Wiktionary Übersetzungen für menacer:
menacer
Cross Translation:
verb
menacer
-
Faire des menaces.
- menacer → bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen
verb
-
jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun
-
unpersönliches Verb: jemandem ein Übel bevorstehen, in Gefahr sein
-
jemanden oder etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• menacer | → drohen | ↔ dreigen — een bestraffende handeling in het vooruitzicht stellen |
• menacer | → drohen; bedrohen | ↔ threaten — to make a threat against someone; to use threats |
• menacer | → bedrohen | ↔ threaten — to menace, or be dangerous |
Computerübersetzung von Drittern: