Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Anspruchslosigkeit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
|
bienveillance; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité
|
Armut
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; besoin; crise; dénuement; détresse; indigence; misère; moment critique; nécessité; pauvreté; état d'alerte; état d'urgence
|
Bedürftigkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; détresse; indigence; infortune; misère; nécessité; pauvreté
|
Bescheidenheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
|
bienveillance; complaisance; discrétion; docilité; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; simplicité
|
Defizit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
carence; disette; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
|
Einfachheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
|
blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; déraison; fait d'être bonasse; folie; idiotie; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité
|
Einfalt
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
|
blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; déraison; fait d'être bonasse; folie; idiotie; ignorance; ingénuité; innocence; naturel; naïveté; niaiserie; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité
|
Ermangelung
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; défaut; déficit; faiblesse; handicap; impuissance; infirmité; lacune; manque; misère; pénurie; sensibilité
|
Genügsamkeit
|
frugalité; modestie; retenue; simplicité; sobriété
|
bienveillance; complaisance; contentement; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; satisfaction; serviabilité; simplicité
|
Kargheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
maigreur; pauvreté; rudesse; rugosité
|
Knappheit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
brièveté; concision
|
Magerheit
|
frugalité; maigreur; misère; pauvreté
|
|
Mangel
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
|
besoin; bévue; calandre; défaillance; défaut; déficit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; hiatus; imperfection; impuissance; insuffisance; lacune; maladresse; manque; misère; pénurie; sensibilité; vide; énormité
|
Schlichtheit
|
dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
|
candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité
|
Spärlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
fait d'être économe; économie; épargne
|
Ärmlichkeit
|
absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
|
adversité; air miteux; apparence misérable; condition minable; détresse; gaucherie; indigence; infortune; maigreur; maladresse; misère; nécessité; pauvreté; privation; rudesse; rugosité
|