Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Beugung
|
boucle; coude; courbe; déclinaison; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
conjugaison; déclinaison; inflexion
|
Biegung
|
arche; boucle; coude; courbe; flexion; honneur; inclinaison; inclination; rondeur; sinuosité; tournant; virage; voûte
|
arc; arcade; arche; courbe; giration; inclinaison; inclination; rotation; révolution; tournant; voûte
|
Deklinierung
|
déclinaison; flexion
|
|
Drehung
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
changement de cap; changement de direction; giration; inclinaison; inclination; inversion; point culminant; renversement; retournement; revirement; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
|
Ehrung
|
arche; flexion; honneur; rondeur; voûte
|
hommage; hommages; installation; marque d'honneur
|
Flexion
|
déclinaison; flexion
|
|
Krümmung
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
bibine; courbe; courbement; courbure; courbures; giration; inclinaison; inclination; ogive; rondeur; rotation; tournant
|
Kurve
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
courbe; courbement; courbures; giration; inclinaison; inclination; ogive; rotation; révolution; tournant
|
Neigung
|
flexion
|
angle de pente; caractère; choix; convoitise; disposition; désir; flexion nominale; goût pour; inclinaison; inclination; intention; mode; nature; orientation; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance; vogue
|
Verneigung
|
flexion
|
flexions; inclinations
|