Französisch

Detailübersetzungen für dominer (Französisch) ins Deutsch

dominer:

dominer Verb (domine, domines, dominons, dominez, )

  1. dominer (avoir le dessus; contrôler; maîtriser; l'emporter sur)
    dominieren; überwiegen; herrschen; beherrschen; vorherrschen
    • dominieren Verb
    • überwiegen Verb (überwiege, überwiegst, überwiegt, überwog, überwogt, überwogen)
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • beherrschen Verb (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • vorherrschen Verb (vorherrsche, vorherrschst, vorherrscht, vorherrschte, vorherrschtet, vorherrscht)
  2. dominer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    beherrschen; bezwingen
    • beherrschen Verb (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • bezwingen Verb (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
  3. dominer (régner; gouverner)
    herrschen; schalten; die Oberhand haben; walten
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • schalten Verb (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • walten Verb (walte, waltest, waltet, waltete, waltetet, gewaltet)
  4. dominer (régner; gouverner)
  5. dominer (régner; gouverner)
    herrschen
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
  6. dominer (croître; grandir; pousser; s'envoler)
    wachsen; aufwachsen; heranwachsen
    • wachsen Verb (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • aufwachsen Verb (wachse auf, wächst auf, wuchs auf, wuchset auf, aufgewachsen)
    • heranwachsen Verb (wachse heran, wächst heran, wuchs heran, wuchst heran, herangewuchsen)
  7. dominer (contraindre; contenir; retenir; )
    bezwingen; unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen
    • bezwingen Verb (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • unterdrücken Verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezähmen Verb (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
    • zurücknehmen Verb (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
  8. dominer (brider; contrôler; réprimer; )
    beherrschen; zügeln; unterdrücken; in Zucht halten; dämpfen; bändigen
    • beherrschen Verb (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • zügeln Verb (zügele, zügelst, zügelt, zügelte, zügeltet, gezügelt)
    • unterdrücken Verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • dämpfen Verb (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • bändigen Verb (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
  9. dominer (maîtriser; retenir; réprimer; )
    zurückhalten; unterdrücken; bezwingen; bezähmen
    • zurückhalten Verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterdrücken Verb (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezwingen Verb (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • bezähmen Verb (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
  10. dominer (apprivoiser; soumettre; dompter; envahir; maîtriser)
    unterwerfen; bändigen; demütigen; zähmen; unter die Gewalt bringen
    • unterwerfen Verb (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bändigen Verb (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
    • demütigen Verb (demütige, demütigst, demütigt, demütigte, demütigtet, demütigt)
    • zähmen Verb (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  11. dominer (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    unterwerfen; bezwingen; zähmen
    • unterwerfen Verb (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bezwingen Verb (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • zähmen Verb (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  12. dominer (commander; régir; gouverner; diriger; maîtriser)
    regieren; herrschen; befehlen; kontrollieren; gebieten; kommandieren; steuern; lenken; beherrschen
    • regieren Verb (regiere, regierst, regiert, regierte, regiertet, regiert)
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • befehlen Verb (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • kontrollieren Verb (kontrolliere, kontrollierst, kontrolliert, kontrollierte, kontrolliertet, kontrolliert)
    • gebieten Verb (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • kommandieren Verb (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • steuern Verb (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
    • lenken Verb (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
    • beherrschen Verb (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
  13. dominer (dépasser; surpasser)
    hinausragen; emporragen
    • hinausragen Verb (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
    • emporragen Verb (rage empor, ragst empor, ragt empor, ragte empor, ragtet empor, emporgeragt)

Konjugationen für dominer:

Présent
  1. domine
  2. domines
  3. domine
  4. dominons
  5. dominez
  6. dominent
imparfait
  1. dominais
  2. dominais
  3. dominait
  4. dominions
  5. dominiez
  6. dominaient
passé simple
  1. dominai
  2. dominas
  3. domina
  4. dominâmes
  5. dominâtes
  6. dominèrent
futur simple
  1. dominerai
  2. domineras
  3. dominera
  4. dominerons
  5. dominerez
  6. domineront
subjonctif présent
  1. que je domine
  2. que tu domines
  3. qu'il domine
  4. que nous dominions
  5. que vous dominiez
  6. qu'ils dominent
conditionnel présent
  1. dominerais
  2. dominerais
  3. dominerait
  4. dominerions
  5. domineriez
  6. domineraient
passé composé
  1. ai dominé
  2. as dominé
  3. a dominé
  4. avons dominé
  5. avez dominé
  6. ont dominé
divers
  1. domine!
  2. dominez!
  3. dominons!
  4. dominé
  5. dominant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für dominer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler
befehlen commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; annoncer; assigner; avoir le commandement; brusquer; charger; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; décréter; dévouer; enjoindre; forcer; gouverner; imposer; mener; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; régir; sommer
beherrschen apaiser; avoir le dessus; baisser de ton; brider; calmer; commander; contraindre; contrôler; diriger; dominer; dompter; gouverner; l'emporter sur; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; régir; réprimer; se contenir; se modérer assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; munir de brides; obliger à; ordonner; régir; se commander; se contenir; se posséder; sommer
bezwingen apaiser; apprivoiser; arriver; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; envahir; gagner; gouverner; maîtriser; modérer; posséder; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; terrasser; vaincre; écraser munir de brides
bezähmen broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser dompter; dresser
bändigen apprivoiser; brider; contrôler; dominer; dompter; envahir; maîtriser; refréner; réprimer; soumettre dompter; dresser
demütigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre humilier
die Oberhand haben dominer; gouverner; régner
dominieren avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser
dämpfen brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer apaiser; asphyxier; bougonner; calmer; cuire; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; modérer; réprimer; suffoquer; tempérer; étouffer; étouffer quelqu'un
emporragen dominer; dépasser; surpasser grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
gebieten commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; assigner; avoir le commandement; brusquer; charger; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; décréter; dévouer; forcer; gouverner; imposer; mener; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
heranwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler devenir adulte; grandir; mûrir
herrschen avoir le dessus; commander; contrôler; diriger; dominer; gouverner; l'emporter sur; maîtriser; régir; régner assigner; avoir de l'autorité; charger; commander; consacrer à; diffuser; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; se répandre; sommer
hinausragen dominer; dépasser; surpasser briller; contraster; exceller; se faire valoir; se pavaner; étaler
in Zucht halten brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
kommandieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; encaisser; enjoindre; exiger; gouverner; mener; obliger à; ordonner; percevoir; piloter; prescrire; présider; recouvrer; récupérer; régir; sommer
kontrollieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir avoir sous contrôle; contrôler; corriger; effectuer; enquêter; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; mettre à l'épreuve; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; refaire le calcul; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver; étudier
lenken commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; arranger; avoir le commandement; balayer; commander; conduire; coordonner; diriger; entraîner; gouverner; guider; guider un cheval; mener; ordonner; organiser; piloter; piloter un avion; présider; renvoyer à; se référer à; tenir le volant; virer de bord; voler; être au volant
mächtiger sein dominer; gouverner; régner
regieren commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer
schalten dominer; gouverner; régner changer de vitesse; commuter; coucher; déposer; emboîter; encastrer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; intégrer; inverser; mettre; passer les vitesses; placer; poser; pousser dans; s'insérer; se rabattre
steuern commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir administrer; agir sur; aller d'un pas décidé; aller droit à; arranger; arranger qc; avoir le commandement; commander; conduire; convenir; diriger; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; faire route vers; faire voile sur; gouverner; influencer; mener; naviguer; naviguer sur; ordonner; organiser; organiser qc; piloter; piloter un avion; présider; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; régler une affaire; tenir le volant; voguer; voler; être au volant
unter die Gewalt bringen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre
unterdrücken brider; broyer; concasser; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser munir de brides; réprimer; étouffer
unterwerfen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre encourir; exposer à; prêter à; s'exposer à
vorherrschen avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser être l'atout
wachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler cirer; naître; s'élever; se faire; se lever; surgir
walten dominer; gouverner; régner
zurückhalten broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; affecter; arrêter; cacher; camoufler; celer; contrecarrer; dissimuler; dissuader; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; repousser; retenir; réserver; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter
zurücknehmen contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
zähmen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre dompter; dresser
zügeln brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
überwiegen avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beherrschen dominé; passif; résignant; soumis à
dominieren dominé; passif; résignant; soumis à

Synonyms for "dominer":


Wiktionary Übersetzungen für dominer:

dominer
verb
  1. Commander souverainement, avoir une puissance absolue.
  2. Maitriser ; exercer son autorité, son influence sur quelqu’un ou sur quelque chose.
  3. Paraitre le plus parmi d’autres choses, se faire le plus remarquer, être le plus fort.
  4. Être plus élevé que d'autres choses que l'on tient en sujétion.
  5. Maîtriser, gouverner, tant au propre qu’au figuré.
  6. Montrer sa supériorité sur un adversaire.
  7. Connaitre une matière en profondeur, en embrasser tous les aspects.
  8. Rester maître de soi-même.
dominer
verb
  1. jemanden, etwas dominieren: jemanden, etwas beherrschen

Cross Translation:
FromToVia
dominer übertreffen best — to beat
dominer dominieren dominate — to govern, rule or control by superior authority or power
dominer beherrschen overheersen — de macht uitoefenen over een ander volk
dominer dominieren domineren — het meest nadrukkelijk op de voorgrond treden

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für dominer