Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- avances:
-
avancer:
- gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen; verbessern; besser werden; verfrühen; vorziehen; früher ausführen als geplant; vorverlegen; vorstrecken; auslegen; vorbringen; postulieren; annehmen; behaupten; prätendieren; durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen; erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; fortsetzen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen; ausrücken; aufmarschieren; ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; weiterkommen; vorwärtskommen; aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; vorschieben; vor sich her schieben; anführen; einbringen; einen Vorschlag machen; vorschlagen; entgegnen; entgegenhalten; entgegenbringen; zur Rede bringen; demonstrieren; feststellen; konstatieren; aufstellen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; Geld einbringen; suggerieren; fortbewegen; vorwärts treten; Fortschritte machen; antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtsstreben; aufrücken; befördert werden
- Aufrücken; Vorgehen
-
Wiktionary:
- avancer → avancieren, fortschreiten, vorschreiten, vorrücken, befördert werden, aufrücken, vorankommen, vorangehen, voraus sein, vorgehen, kriechen, fördern, transportieren, vorkommen, vorschießen
- avancer → vorrücken, vorwärts, vorn, vorne, postulieren, vorwärtsgehen, fortschreiten
Französisch
Detailübersetzungen für avances (Französisch) ins Deutsch
avances:
-
l'avances (arrhes; acomptes)
der Vorschüsse -
l'avances (approchement)
-
l'avances
der Vorsprünge
Übersetzung Matrix für avances:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Annäherung | approchement; avances | approche |
Avance | approchement; avances | |
Vorschüsse | acomptes; arrhes; avances | crédits; emprunts; tabliers |
Vorsprünge | avances | aspérité; saillies |
avancer:
avancer Verb (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
avancer (se mouvoir)
gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen-
im Schritt gehen Verb
-
spazierengehen Verb
-
sich fortbewegen Verb (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
-
avancer (s'améliorer; améliorer; progresser)
-
avancer (décaler l'heure du début de; placer devant; anticiper)
-
avancer (prêter)
vorstrecken; auslegen-
vorstrecken Verb (strecke vor, streckst vor, streckt vor, streckte vor, strecktet vor, vorgestreckt)
-
-
avancer (émettre l'opinion; proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; soulever; présupposer; lancer)
-
avancer (prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage)
behaupten; prätendieren-
prätendieren Verb (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
-
avancer (continuer; poursuivre; persister; marcher plus loin; se prolonger; devoir continuer)
durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen-
weitergehen Verb (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
durchmachen Verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
weiterlaufen Verb (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
-
avancer (continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer)
erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen-
weitergehen Verb (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
kontinuieren Verb (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
-
avancer (marcher)
-
avancer (exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours)
-
avancer (faire des progrès; progresser; faire du chemin)
weiterkommen; vorwärtskommen-
weiterkommen Verb (komme weiter, kommst weiter, kommt weiter, kam weiter, kamet weiter, weitergekommen)
-
vorwärtskommen Verb
-
-
avancer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; aborder; lancer; démarrer; inaugurer; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis)
aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen-
anschneiden Verb (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
-
Gespräch anknöpfen Verb
-
Zur Sprache bringen Verb
-
avancer (pousser en avant)
-
avancer (avancer des arguments)
-
avancer (proposer; faire une proposition; aborder)
-
avancer (proposer; présenter)
-
avancer (lancer; proposer)
-
avancer (argumenter; démontrer)
demonstrieren; behaupten; feststellen; konstatieren; aufstellen; annehmen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten-
demonstrieren Verb (demonstriere, demonstrierst, demonstriert, demonstrierte, demonstriertet, demonstriert)
-
feststellen Verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
konstatieren Verb (konstatiere, konstatierst, konstatiert, konstatierte, konstatiertet, konstatiert)
-
eineKundgebunghalten Verb
-
-
avancer (valoir; introduire; proposer)
-
avancer (suggérer; proposer; lancer; entamer; soulever)
-
avancer (mettre en mouvement; faire avancer; propulser; faire marcher)
-
avancer
vorwärts treten-
vorwärts treten Verb (trete vorwärts, tritst vorwärts, tritt vorwärts, trat vorwärts, tratet vorwärts, vorwärts getritten)
-
-
avancer (faire des progrès; progresser)
-
avancer (pousser en avant; faire avancer; propulser)
antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben-
vorwärtstreiben Verb
-
vor sich hertreiben Verb (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
avancer (progresser)
-
avancer (être promu; promouvoir; monter en grade; monter; retoucher; parachever; retaper; travailler à côté)
Konjugationen für avancer:
Présent
- avance
- avances
- avance
- avançons
- avancez
- avancent
imparfait
- avançais
- avançais
- avançait
- avancions
- avanciez
- avançaient
passé simple
- avançai
- avanças
- avança
- avançâmes
- avançâtes
- avancèrent
futur simple
- avancerai
- avanceras
- avancera
- avancerons
- avancerez
- avanceront
subjonctif présent
- que j'avance
- que tu avances
- qu'il avance
- que nous avancions
- que vous avanciez
- qu'ils avancent
conditionnel présent
- avancerais
- avancerais
- avancerait
- avancerions
- avanceriez
- avanceraient
passé composé
- ai avancé
- as avancé
- a avancé
- avons avancé
- avez avancé
- ont avancé
divers
- avance!
- avancez!
- avançons!
- avancé
- avançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'avancer (avancement; s'avancer)
Übersetzung Matrix für avancer:
Synonyms for "avancer":
Wiktionary Übersetzungen für avancer:
avancer
Cross Translation:
verb
avancer
-
pousser en avant, porter en avant.
- avancer → avancieren; fortschreiten; vorschreiten; vorrücken; befördert werden; aufrücken; vorankommen; vorangehen; voraus sein; vorgehen
verb
-
umgangssprachlich: sich sehr langsam bewegen
-
jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen
-
sich weiterentwickeln, Fortschritte machen
-
-
-
Uhr: eine Uhrzeit zu früh anzeigen
-
sich nach vorn bewegen
-
einen Geldbetrag im Voraus geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avancer | → vorrücken | ↔ advance — to move forwards, to approach |
• avancer | → vorwärts; vorn; vorne | ↔ forward — towards the front |
• avancer | → postulieren | ↔ posit — Suggest |
• avancer | → vorwärtsgehen | ↔ vooruitgaan — naar voren gaan |
• avancer | → fortschreiten | ↔ voortschrijden — geleidelijk verder verlopen |
Computerübersetzung von Drittern: