Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- assurer:
-
Wiktionary:
- assurer → begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen, geloben, verheißen, versprechen, zusagen, ausführen, bestellen, erfüllen, leisten, bürgen, Gewähr leisten, haften, verbürgen, behaupten, bestätigen, vergewissern, versichern, beteuern, zusichern, sicherstellen, sichern
- assurer → versichern, sichern, gewährleisten, sicherstellen, rocken
Französisch
Detailübersetzungen für assurer (Französisch) ins Deutsch
assurer:
assurer Verb (assure, assures, assurons, assurez, assurent, assurais, assurait, assurions, assuriez, assuraient, assurai, assuras, assura, assurâmes, assurâtes, assurèrent, assurerai, assureras, assurera, assurerons, assurerez, assureront)
-
assurer (garantir; rassurer; certifier; être garant de; se porter garant; ratifier; répondre pour; se porter caution pour)
sicherstellen; garantieren; gewährleisten-
sicherstellen Verb
-
gewährleisten Verb (gewährleiste, gewährleistest, gewährleistet, gewährleistete, gewährleistetet, gewährleistet)
-
-
assurer
Konjugationen für assurer:
Présent
- assure
- assures
- assure
- assurons
- assurez
- assurent
imparfait
- assurais
- assurais
- assurait
- assurions
- assuriez
- assuraient
passé simple
- assurai
- assuras
- assura
- assurâmes
- assurâtes
- assurèrent
futur simple
- assurerai
- assureras
- assurera
- assurerons
- assurerez
- assureront
subjonctif présent
- que j'assure
- que tu assures
- qu'il assure
- que nous assurions
- que vous assuriez
- qu'ils assurent
conditionnel présent
- assurerais
- assurerais
- assurerait
- assurerions
- assureriez
- assureraient
passé composé
- ai assuré
- as assuré
- a assuré
- avons assuré
- avez assuré
- ont assuré
divers
- assure!
- assurez!
- assurons!
- assuré
- assurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für assurer:
Synonyms for "assurer":
Wiktionary Übersetzungen für assurer:
assurer
Cross Translation:
verb
assurer
-
rendre stable.
- assurer → begünstigen; beschirmen; protektieren; schützen; beschützen; geloben; verheißen; versprechen; zusagen; ausführen; bestellen; erfüllen; leisten; bürgen; Gewähr leisten; haften; verbürgen; behaupten; bestätigen; vergewissern; versichern; beteuern; zusichern; sicherstellen
verb
-
Bergsteigen: jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
-
etwas, jemanden versichern: eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
-
sich, etwas, jemanden versichern: eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen; gegen regelmäßige Geldzahlungen trägt die Versicherung die Kosten bei einem Schaden
-
sich einer Sache, etwas versichern: sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• assurer | → versichern | ↔ assure — to give someone confidence in the trustworthiness of something |
• assurer | → sichern | ↔ belay — to secure (a climber or rope) to |
• assurer | → gewährleisten; sicherstellen | ↔ ensure — make sure or certain |
• assurer | → rocken | ↔ rock — slang: to be very favourable or skilful |
Computerübersetzung von Drittern: