Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. rosse:
  2. rossée:
  3. rosser:
  4. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für rosse (Französisch) ins Deutsch

rosse:

rosse [la ~] Nomen

  1. la rosse (cheval; canasson)
    Pferd

Übersetzung Matrix für rosse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Pferd canasson; cheval; rosse

Synonyms for "rosse":


Wiktionary Übersetzungen für rosse:

rosse
noun
  1. (altes) Pferd

Cross Translation:
FromToVia
rosse Zicke bitch — disagreeable, aggressive person, usually female
rosse gehässig; boshaft; zickig catty — spiteful
rosse Drachen harpy — An obnoxious, shrewish woman
rosse Schindmähre nag — old useless horse
rosse Schlampe; Drachen; Zicke vixen — temperamental woman

rossée:

rossée [la ~] Nomen

  1. la rossée (raclée; flagellation)
    die Geißelung
  2. la rossée (raclée; correction)
    der Prügel

Übersetzung Matrix für rossée:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Geißelung flagellation; raclée; rossée causticité; flagellation
Prügel correction; raclée; rossée raclée

Synonyms for "rossée":



rosse form of rosser:

rosser Verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

  1. rosser (assécher; sécher; donner une raclée à; mettre à sec)
    abtrocknen; trocknen
    • abtrocknen Verb (trockne ab, trocknest ab, trocknet ab, trocknete ab, trocknetet ab, abgetrocknet)
    • trocknen Verb (trockne, trocknest, trocknet, trocknete, trocknetet, getrocknet)
  2. rosser (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln Verb (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen Verb (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln Verb (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)
  3. rosser (tabasser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups)
    prügeln; hauen
    • prügeln Verb (prügele, prügelst, prügelt, prügelte, prügeltet, geprügelt)
    • hauen Verb (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)

Konjugationen für rosser:

Présent
  1. rosse
  2. rosses
  3. rosse
  4. rossons
  5. rossez
  6. rossent
imparfait
  1. rossais
  2. rossais
  3. rossait
  4. rossions
  5. rossiez
  6. rossaient
passé simple
  1. rossai
  2. rossas
  3. rossa
  4. rossâmes
  5. rossâtes
  6. rossèrent
futur simple
  1. rosserai
  2. rosseras
  3. rossera
  4. rosserons
  5. rosserez
  6. rosseront
subjonctif présent
  1. que je rosse
  2. que tu rosses
  3. qu'il rosse
  4. que nous rossions
  5. que vous rossiez
  6. qu'ils rossent
conditionnel présent
  1. rosserais
  2. rosserais
  3. rosserait
  4. rosserions
  5. rosseriez
  6. rosseraient
passé composé
  1. ai rossé
  2. as rossé
  3. a rossé
  4. avons rossé
  5. avez rossé
  6. ont rossé
divers
  1. rosse!
  2. rossez!
  3. rossons!
  4. rossé
  5. rossant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rosser:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abtrocknen assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
durchprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
hauen donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser abattre; abattre des arbres; battre; botter; cogner; donner des coups de marteau; donner des coups de pied; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper du pied; heurter; marteler; matraquer; rouer de coups; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner
prügeln donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
trocknen assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher dessécher; faire sécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
verprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
zusammenschlagen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller agir de concert; battre l'un contre l'autre; construire

Synonyms for "rosser":


Wiktionary Übersetzungen für rosser:

rosser rosser
verb
  1. (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen

Cross Translation:
FromToVia
rosser zurichten toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft
rosser schlagen meppen — hard slaan