Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- plané:
- planer:
-
Wiktionary:
- planer → ebnen, glätten, schlichten, gleiten
- planer → gleiten, hängte, schweben, Segelfliegen
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
Plane:
- toit; capote; couverture; toiture; dôme; coupole; recouvrement; couvercle; bâche
- planen:
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für plane (Französisch) ins Deutsch
plané:
Übersetzung Matrix für plané:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
geglättet | amorti; plané | |
stumpf | amorti; plané | adroit; agile; agréable; aisé; aisément; blême; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; grossier; impoli; ingénu; léger; légère; mal élevé; maladroit; mat; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; opaque; ordinaire; pas difficile; poudré; pratique; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; sans éclat; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; stupide; terne; très vite; vague; vulgaire; élémentaire; état obtus |
planer:
planer Verb (plane, planes, planons, planez, planent, planais, planait, planions, planiez, planaient, planai, planas, plana, planâmes, planâtes, planèrent, planerai, planeras, planera, planerons, planerez, planeront)
-
planer (flotter; voler)
-
planer
-
planer (polir; frotter; aplanir; faire briller; astiquer)
-
planer (polir; aplanir; doucir)
-
planer (aplatir; écraser; mâchurer; broyer; comprimer; compresser; laminer)
zerquetschen; platt drücken-
zerquetschen Verb (zerquetsche, zerquetschst, zerquetscht, zerquetschte, zerquetschtet, zerquetscht)
-
platt drücken Verb
-
Konjugationen für planer:
Présent
- plane
- planes
- plane
- planons
- planez
- planent
imparfait
- planais
- planais
- planait
- planions
- planiez
- planaient
passé simple
- planai
- planas
- plana
- planâmes
- planâtes
- planèrent
futur simple
- planerai
- planeras
- planera
- planerons
- planerez
- planeront
subjonctif présent
- que je plane
- que tu planes
- qu'il plane
- que nous planions
- que vous planiez
- qu'ils planent
conditionnel présent
- planerais
- planerais
- planerait
- planerions
- planeriez
- planeraient
passé composé
- ai plané
- as plané
- a plané
- avons plané
- avez plané
- ont plané
divers
- plane!
- planez!
- planons!
- plané
- planant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für planer:
Synonyms for "planer":
Wiktionary Übersetzungen für planer:
planer
Cross Translation:
verb
planer
verb
-
fliegen ohne Motor (z. B. mit Segelflugzeugen, Hängegleiter oder Gleitschirm)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• planer | → gleiten | ↔ glide — To fly unpowered, as of an aircraft |
• planer | → hängte | ↔ hang — to float as if suspended |
• planer | → schweben | ↔ hover — to float in the air |
• planer | → gleiten | ↔ plane — to glide |
• planer | → schweben | ↔ soar — to fly aloft with little effort |
• planer | → Segelfliegen | ↔ zweefvliegen — (inergatief) vliegen en besturen van een zweefvliegtuig |
planée:
Synonyms for "planée":
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für plane
Deutsch
Detailübersetzungen für plane (Deutsch) ins Französisch
Plane:
-
die Plane (Überdachung; Decke; Kappe; Bedeckung; Kopfbedeckung; Mütze; Uniformmütze)
-
die Plane (Haube; Deckplane)
Übersetzung Matrix für Plane:
Synonyms for "Plane":
Wiktionary Übersetzungen für Plane:
Plane
Cross Translation:
noun
Plane
-
Decke aus dichtem, meist imprägniertem Gewebe oder aus Kunststoff, vorwiegend zur Abdeckung von Fahrzeugen und Waren, als Sichtschutz und zum Schutz vor Regen und Sonneneinstrahlung
- Plane → bâche
noun
-
Pièce de grosse toile ou de matière plastique dont on couvrir quelque chose pour la protéger des intempéries.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Plane | → bâche | ↔ tarpaulin — heavy, waterproof sheet of material |
plane form of planen:
-
planen (ausdenken; austüfteln; ausklügeln; sich ausdenken)
planifier; prévoir; organiser; projeter; envisager; concevoir; tramer; imaginer-
planifier Verb (planifie, planifies, planifions, planifiez, planifient, planifiais, planifiait, planifiions, planifiiez, planifiaient, planifiai, planifias, planifia, planifiâmes, planifiâtes, planifièrent, planifierai, planifieras, planifiera, planifierons, planifierez, planifieront)
-
prévoir Verb (prévois, prévoit, prévoyons, prévoyez, prévoient, prévoyais, prévoyait, prévoyions, prévoyiez, prévoyaient, prévis, prévit, prévîmes, prévîtes, prévirent, préverrai, préverras, préverra, préverrons, préverrez, préverront)
-
organiser Verb (organise, organises, organisons, organisez, organisent, organisais, organisait, organisions, organisiez, organisaient, organisai, organisas, organisa, organisâmes, organisâtes, organisèrent, organiserai, organiseras, organisera, organiserons, organiserez, organiseront)
-
projeter Verb (projette, projettes, projetons, projetez, projettent, projetais, projetait, projetions, projetiez, projetaient, projetai, projetas, projeta, projetâmes, projetâtes, projetèrent, projetterai, projetteras, projettera, projetterons, projetterez, projetteront)
-
envisager Verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, envisagent, envisageais, envisageait, envisagions, envisagiez, envisageaient, envisageai, envisageas, envisagea, envisageâmes, envisageâtes, envisagèrent, envisagerai, envisageras, envisagera, envisagerons, envisagerez, envisageront)
-
concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, conçoivent, concevais, concevait, concevions, conceviez, concevaient, conçus, conçut, conçûmes, conçûtes, conçurent, concevrai, concevras, concevra, concevrons, concevrez, concevront)
-
tramer Verb (trame, trames, tramons, tramez, trament, tramais, tramait, tramions, tramiez, tramaient, tramai, tramas, trama, tramâmes, tramâtes, tramèrent, tramerai, trameras, tramera, tramerons, tramerez, trameront)
-
imaginer Verb (imagine, imagines, imaginons, imaginez, imaginent, imaginais, imaginait, imaginions, imaginiez, imaginaient, imaginai, imaginas, imagina, imaginâmes, imaginâtes, imaginèrent, imaginerai, imagineras, imaginera, imaginerons, imaginerez, imagineront)
-
-
planen (einen Plan entwerfen; sinnen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken)
concevoir un plan; préparer; planifier; projeter; tramer-
concevoir un plan Verb
-
préparer Verb (prépare, prépares, préparons, préparez, préparent, préparais, préparait, préparions, prépariez, préparaient, préparai, préparas, prépara, préparâmes, préparâtes, préparèrent, préparerai, prépareras, préparera, préparerons, préparerez, prépareront)
-
planifier Verb (planifie, planifies, planifions, planifiez, planifient, planifiais, planifiait, planifiions, planifiiez, planifiaient, planifiai, planifias, planifia, planifiâmes, planifiâtes, planifièrent, planifierai, planifieras, planifiera, planifierons, planifierez, planifieront)
-
projeter Verb (projette, projettes, projetons, projetez, projettent, projetais, projetait, projetions, projetiez, projetaient, projetai, projetas, projeta, projetâmes, projetâtes, projetèrent, projetterai, projetteras, projettera, projetterons, projetterez, projetteront)
-
tramer Verb (trame, trames, tramons, tramez, trament, tramais, tramait, tramions, tramiez, tramaient, tramai, tramas, trama, tramâmes, tramâtes, tramèrent, tramerai, trameras, tramera, tramerons, tramerez, trameront)
-
-
planen (ausdenken; erfinden; ersinnen; phantasieren; sich ausdenken; erdichten; austüfteln; ausklügeln)
imaginer; tramer; fabuler-
imaginer Verb (imagine, imagines, imaginons, imaginez, imaginent, imaginais, imaginait, imaginions, imaginiez, imaginaient, imaginai, imaginas, imagina, imaginâmes, imaginâtes, imaginèrent, imaginerai, imagineras, imaginera, imaginerons, imaginerez, imagineront)
-
tramer Verb (trame, trames, tramons, tramez, trament, tramais, tramait, tramions, tramiez, tramaient, tramai, tramas, trama, tramâmes, tramâtes, tramèrent, tramerai, trameras, tramera, tramerons, tramerez, trameront)
-
fabuler Verb (fabule, fabules, fabulons, fabulez, fabulent, fabulais, fabulait, fabulions, fabuliez, fabulaient, fabulai, fabulas, fabula, fabulâmes, fabulâtes, fabulèrent, fabulerai, fabuleras, fabulera, fabulerons, fabulerez, fabuleront)
-
-
planen (Zeitplan festlegen)
Konjugationen für planen:
Präsens
- plane
- planst
- plant
- planen
- plant
- planen
Imperfekt
- plante
- plantest
- plante
- planten
- plantet
- planten
Perfekt
- habe geplant
- hast geplant
- hat geplant
- haben geplant
- habt geplant
- haben geplant
1. Konjunktiv [1]
- plane
- planest
- plane
- planen
- planet
- planen
2. Konjunktiv
- plante
- plantest
- plante
- planten
- plantet
- planten
Futur 1
- werde planen
- wirst planen
- wird planen
- werden planen
- werdet planen
- werden planen
1. Konjunktiv [2]
- würde planen
- würdest planen
- würde planen
- würden planen
- würdet planen
- würden planen
Diverses
- plan!
- plant!
- planen Sie!
- geplant
- planend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für planen:
Synonyms for "planen":
Wiktionary Übersetzungen für planen:
planen
Cross Translation:
verb
-
déterminer (une quantité, un nombre), plus particulièrement par un dénombrement, sinon par un calcul.
-
arranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
- disposer → stimmen; einstellen; disponieren; verfügen; walten; zu seiner Verfügung haben; anordnen; bestimmen; planen; arrangieren; einrichten; ordnen; veranstalten; in Ordnung bringen; zurechtmachen; herrichten; organisieren; vorbereiten; machen; bearbeiten; ausrichten; abwickeln; erledigen; übereinkommen
-
Former le dessein de, avoir l’idée de faire
-
Prendre des précautions, des mesures d’avance, faire les préparatifs nécessaires.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• planen | → planifier | ↔ plannen — het maken van een plan |
• planen | → planifier | ↔ plannen — een tijdstip afspreken om iets te doen |
• planen | → projeter | ↔ plan — to create a plan for |
• planen | → planifier; ordonnancer | ↔ schedule — to create a schedule |
• planen | → prévoir; programmer | ↔ schedule — To plan an activity at a specific date or time |
Computerübersetzung von Drittern: