Französisch

Detailübersetzungen für obligeant (Französisch) ins Deutsch

obligeant:

obligeant Adjektiv

  1. obligeant (serviable; de bonne volonté; avec complaisance)
  2. obligeant (aimable; sympathique; gentil; )
  3. obligeant
  4. obligeant (bienveillant; avec bienveillance; de bonne volonté; obligeamment)
  5. obligeant (accommodant; bienveillant; complaisant; obligeamment)
  6. obligeant (obéissant; coulant; docile; )
    gehorsam; willig; gefällig; gefügig; fügsam; folgsam
  7. obligeant (très agréable; plaisant; salutaire; )
    wohltuend; angenehm; vergnüglich; fein; amüsant
  8. obligeant (compatissant; indulgent)
  9. obligeant (serviable; disposé; complaisant)
    klar; bereit; einsatzbereit; geneigt; parat
  10. obligeant (serviable; docile; empressé; )
  11. obligeant (bien intentionné; bienveillant; affable; )

Übersetzung Matrix für obligeant:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zugetan être fidèle à
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amüsant doux; gentil; gracieuse; obligeant; plaisamment; plaisant; plein de douceur; salutaire; très agréable; très confortable agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec humour; bouffon; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; engageant; espiègle; gai; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; risible; sot; sottement; sympa
angenehm accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; doux; empressé; gentil; gentiment; gracieuse; honnête; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'égards; plein de douceur; prévenant; salutaire; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; très agréable; très confortable accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; attractif; avec satisfaction; avenant; bien; bon; bonhomme; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; drôle; délicieux; délié; engageant; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentille; gentiment; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mignonne; mince; mémorable; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; positif; préféré; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; sociable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; à l'aise; élancé
attent accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec complaisance; bon; brave; charmant; convenable; de bonne volonté; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
behilflich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec complaisance; bon; brave; charmant; convenable; de bonne volonté; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
bereit complaisant; disposé; obligeant; serviable achevé; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; cuit; disponible; disposé; enclin; exécuté; fait; favorable; fini; passé; préparé; prêt; terminé; épuisé; éreinté
bereitwillig accommodant; accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bienveillance; avec complaisance; bien intentionné; bienveillant; bon; brave; charmant; complaisant; convenable; de bon coeur; de bonne volonté; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeamment; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement bien intentionné; convenable
dienstbereit accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec complaisance; bon; brave; charmant; convenable; de bonne volonté; docile; docilement; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeamment; obligeant; obéissant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple
dienstfertig accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; docile; docilement; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeamment; obligeant; obéissant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; d'une manière serviable; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; serviable; souple
einsatzbereit complaisant; disposé; obligeant; serviable achevé; disponible; disposé; exécuté; fait; fini; opérationnel; passé; préparé; prêt; prêt à fonctionner; terminé
entgegenkommend accommodant; accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec complaisance; bienveillant; bon; brave; charmant; complaisant; convenable; de bonne volonté; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeamment; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; affable; affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; avec bienveillance; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; avec souplesse; bien disposé; bienveillant; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; civil; civilement; complaisant; confraternel; coopératif; cordial; cordialement; coulant; courtois; courtoisement; d'humeur égale; docile; docilement; empressé; facile à vivre; favorable; flexible; galant; gentil; gentiment; gracieux; impassible; indulgent; malléable; maniable; paisible; paisiblement; placide; plastique; plastiquement; poli; poliment; posé; prévenant; pétrissable; serein; souple; tranquille; tranquillement; transformable; à l'amiable; élastique
erfreulich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; bon; bonhomme; charmant; cher; chouette; chère; chéri; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délié; engageant; fluet; fortifiant; gai; gaiement; gentil; gentille; gentiment; gracile; grêle; honnête; joli; marrant; mignon; mignonne; mince; mémorable; plaisamment; plaisant; remontant le moral; réjouissant; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; élancé
fein doux; gentil; gracieuse; obligeant; plaisamment; plaisant; plein de douceur; salutaire; très agréable; très confortable accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; bien; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; cher; chevrotant; chic; chouette; chère; chéri; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; joli; maigre; maigrichon; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisant; raffiné; rare; raréfié; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
folgsam accommodant; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable accommodant; apprivoisé; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; domestique; empressé; facile; facile à vivre; facilement; flexible; indulgent; maniable; obéissant; serviable; servile; soumis; soumis à; souple
freundlich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accueillant; adorable; affable; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec bienveillance; bien; bien disposé; bienveillant; bon; bonhomme; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; civil; civilement; confraternel; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'humeur égale; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; drôle; envoûtant; favorable; gai; galant; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; impassible; indulgent; joli; marrant; mignon; mignonne; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; poli; poliment; posé; prévenant; ravissant; serein; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tranquille; tranquillement; à l'amiable
freundschaftlich accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accueillant; adorable; affable; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; bien; bienveillant; bon; bonhomme; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chouette; chère; chéri; confraternel; convenable; cordial; cordialement; d'humeur égale; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; drôle; envoûtant; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; impassible; joli; marrant; mignon; mignonne; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; posé; ravissant; serein; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tranquille; tranquillement; à l'amiable
fügsam accommodant; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable accommodant; attendant tranquillement; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; avec souplesse; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile; facile à vivre; facilement; flexible; indulgent; malléable; maniable; obéissant; patiemment; patient; plastique; plastiquement; pétrissable; soumis; soumis à; souple; transformable; élastique
gefällig accommodant; accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec complaisance; bienveillant; bon; brave; charmant; complaisant; convenable; coulant; de bonne volonté; docile; docilement; empressé; gentil; gentiment; honnête; obligeamment; obligeant; obéissant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement accommodant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; attentionné; attirant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; bon; bonhomme; charmant; complaisant

Synonyms for "obligeant":


Wiktionary Übersetzungen für obligeant:


Cross Translation:
FromToVia
obligeant bereitwillig bereidwillig — tot hulp en dienst bereid zijn of daarvan blijk geven

obliger:

obliger Verb (oblige, obliges, obligeons, obligez, )

  1. obliger (forcer; s'obliger à)
    verpflichten
    • verpflichten Verb (verpfliche, verpflichst, verpflicht, verpflichte, verpflichtet, verpflichtet)
  2. obliger (forcer; imposer; contraindre; brusquer)
    forcieren; erzwingen; befehlen; pressen; gebieten
    • forcieren Verb (forciere, forcierst, forciert, forcierte, forciertet, forciert)
    • erzwingen Verb (erzwinge, erzwingst, erzwint, erzwang, erzwangt, erzwungen)
    • befehlen Verb (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • pressen Verb (preße, preßest, preßt, preßte, preßtet, gepresst)
    • gebieten Verb (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
  3. obliger (nécessiter; contraindre; forcer; )

Konjugationen für obliger:

Présent
  1. oblige
  2. obliges
  3. oblige
  4. obligeons
  5. obligez
  6. obligent
imparfait
  1. obligeais
  2. obligeais
  3. obligeait
  4. obligions
  5. obligiez
  6. obligeaient
passé simple
  1. obligeai
  2. obligeas
  3. obligea
  4. obligeâmes
  5. obligeâtes
  6. obligèrent
futur simple
  1. obligerai
  2. obligeras
  3. obligera
  4. obligerons
  5. obligerez
  6. obligeront
subjonctif présent
  1. que j'oblige
  2. que tu obliges
  3. qu'il oblige
  4. que nous obligions
  5. que vous obligiez
  6. qu'ils obligent
conditionnel présent
  1. obligerais
  2. obligerais
  3. obligerait
  4. obligerions
  5. obligeriez
  6. obligeraient
passé composé
  1. ai obligé
  2. as obligé
  3. a obligé
  4. avons obligé
  5. avez obligé
  6. ont obligé
divers
  1. oblige!
  2. obligez!
  3. obligeons!
  4. obligé
  5. obligeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für obliger:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
befehlen brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger administrer; annoncer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; régir; sommer
erzwingen brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger brusquer; contraindre; exercer pression sur quelqu'un; extorquer; faire chanter; faire violence; forcer; intimider
forcieren brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; percer; pousser à faire; rompre
gebieten brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
genötigt sein zu contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à
pressen brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire; presser; pressurer
verpflichten forcer; obliger; s'obliger à

Synonyms for "obliger":


Wiktionary Übersetzungen für obliger:

obliger
verb
  1. Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
  2. Lier quelqu’un par un contrat, par une promesse, contraindre à exécuter la chose à laquelle on s’est engagé.
  3. Hypothéquer ou cautionner.
obliger
  1. die Handlung von jemandem in eine beabsichtigen Richtung beeinflussen; jemanden dazu bringen, etwas zu tun
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
obliger zwingen compel — exact by force
obliger verpflichten oblige — to constrain someone by force or by social, moral or legal means
obliger verpflichten verplichten — tot regel maken dat iets moet