Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- lasse:
- lasser:
-
Wiktionary:
- lasse → müde
- lasser → verdrießen, ermüden
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- lassen:
-
Wiktionary:
- lassen → laisser, laisser tomber
- lassen → bander, oublier, laisser
Französisch
Detailübersetzungen für lasse (Französisch) ins Deutsch
lasse:
-
lasse (mort de fatigue; épuisé; las; fatigué; crevé; éreinté; rompu; exténué)
abgespannt; fertig; kaputt; übermüdet; todmüde; erschöpft; halbtot; hundemüde; abgemattet; ohnmächtig; ermattet-
abgespannt Adjektiv
-
fertig Adjektiv
-
kaputt Adjektiv
-
übermüdet Adjektiv
-
todmüde Adjektiv
-
erschöpft Adjektiv
-
halbtot Adjektiv
-
hundemüde Adjektiv
-
abgemattet Adjektiv
-
ohnmächtig Adjektiv
-
ermattet Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für lasse:
lassé:
Synonyms for "lassé":
lasser:
lasser Verb (lasse, lasses, lassons, lassez, lassent, lassais, lassait, lassions, lassiez, lassaient, lassai, lassas, lassa, lassâmes, lassâtes, lassèrent, lasserai, lasseras, lassera, lasserons, lasserez, lasseront)
-
lasser (décourager; désespérer; déprimer)
abschrecken; entmutigen-
abschrecken Verb (schrecke ab, schreckst ab, schreckt ab, schreckte ab, schrecktet ab, abgeschreckt)
-
Konjugationen für lasser:
Présent
- lasse
- lasses
- lasse
- lassons
- lassez
- lassent
imparfait
- lassais
- lassais
- lassait
- lassions
- lassiez
- lassaient
passé simple
- lassai
- lassas
- lassa
- lassâmes
- lassâtes
- lassèrent
futur simple
- lasserai
- lasseras
- lassera
- lasserons
- lasserez
- lasseront
subjonctif présent
- que je lasse
- que tu lasses
- qu'il lasse
- que nous lassions
- que vous lassiez
- qu'ils lassent
conditionnel présent
- lasserais
- lasserais
- lasserait
- lasserions
- lasseriez
- lasseraient
passé composé
- ai lassé
- as lassé
- a lassé
- avons lassé
- avez lassé
- ont lassé
divers
- lasse!
- lassez!
- lassons!
- lassé
- lassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für lasser:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abschrecken | décourager; déprimer; désespérer; lasser | effrayer; faire fuir; pousser; rebuter; renvoyer; repousser |
entmutigen | décourager; déprimer; désespérer; lasser | décourager |
Synonyms for "lasser":
Wiktionary Übersetzungen für lasser:
lasser
verb
-
désuet|fr rendre las.
- lasser → verdrießen; ermüden
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für lasse
Deutsch
Detailübersetzungen für lasse (Deutsch) ins Französisch
lassen:
-
lassen (gewähren; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen)
permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
autoriser Verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
concéder Verb (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
admettre Verb (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
accepter Verb (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
acquiescer Verb (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, acquiescent, acquiesçais, acquiesçait, acquiescions, acquiesciez, acquiesçaient, acquiesçai, acquiesças, acquiesça, acquiesçâmes, acquiesçâtes, acquiescèrent, acquiescerai, acquiesceras, acquiescera, acquiescerons, acquiescerez, acquiesceront)
-
tolérer Verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
accorder Verb (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
-
lassen (genehmigen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen)
laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon-
laisser Verb (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
consentir à Verb
-
agréer Verb (agrée, agrées, agréons, agréez, agréent, agréais, agréait, agréions, agréiez, agréaient, agréai, agréas, agréa, agréâmes, agréâtes, agréèrent, agréerai, agréeras, agréera, agréerons, agréerez, agréeront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
concéder Verb (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
tolérer Verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
admettre Verb (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
déclarer bon Verb
-
Konjugationen für lassen:
Präsens
- lasse
- läßt
- läßt
- lassen
- laßt
- lassen
Imperfekt
- ließ
- ließt
- ließ
- liessen
- ließt
- liessen
Perfekt
- habe gelassen
- hast gelassen
- hat gelassen
- haben gelassen
- habt gelassen
- haben gelassen
1. Konjunktiv [1]
- lasse
- lassest
- lasse
- lassen
- lasset
- lassen
2. Konjunktiv
- ließ
- ließt
- ließ
- liessen
- ließt
- liessen
Futur 1
- werde lassen
- wirst lassen
- wird lassen
- werden lassen
- werdet lassen
- werden lassen
1. Konjunktiv [2]
- würde lassen
- würdest lassen
- würde lassen
- würden lassen
- würdet lassen
- würden lassen
Diverses
- lasse!
- lasset!
- lassen Sie!
- gelassen
- lassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für lassen:
Synonyms for "lassen":
Wiktionary Übersetzungen für lassen:
lassen
Cross Translation:
verb
lassen
-
etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen
- lassen → laisser
verb
-
quitter quelqu'un ou quelque chose.
-
Abandonner une personne
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lassen | → bander | ↔ flex — to tighten one's muscles |
• lassen | → oublier; laisser | ↔ leave — To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting |
• lassen | → laisser | ↔ let — to allow |
• lassen | → laisser | ↔ laten — aansporing |
• lassen | → laisser | ↔ laten — vertrekken |
• lassen | → laisser | ↔ laten — niets veranderen |
• lassen | → laisser | ↔ laten — niet doen |
Computerübersetzung von Drittern: