Französisch

Detailübersetzungen für renne (Französisch) ins Deutsch

renne:

renne

  1. renne

renne [le ~] Nomen

  1. le renne
    Rentier; Ren
  2. le renne
    Ren
    • Ren [das ~] Nomen

Übersetzung Matrix für renne:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ren renne
Rentier renne
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Rentier renne

Synonyms for "renne":


Wiktionary Übersetzungen für renne:

renne
noun
  1. Renne — renne domestique.
  2. Renne sauvage — caribou.
  3. Viande de renne.
  4. Peau de renne.
renne
noun
  1. das Ren, eine nordische Hirschart, das von den nordischen Hirtenvölkern halbzahm gehalten wird

Cross Translation:
FromToVia
renne Rentier reindeerRangifer tarandus

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für renne



Deutsch

Detailübersetzungen für renne (Deutsch) ins Französisch

rennen:

rennen Verb (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)

  1. rennen (schnelllaufen; laufen; spurten; )
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter Verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer Verb
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  2. rennen (schnell laufen)
    courir; galoper; droper; brûler le pavé; filer
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • droper Verb
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
  3. rennen
    courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter Verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  4. rennen (ein Rennen fahren)
    faire de la course; faire de la vitesse; courir; foncer
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • foncer Verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
  5. rennen (eilen; laufen; jagen; hasten)
    courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
    • accourir Verb (accours, accourt, accourons, accourez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • s'élancer Verb
  6. rennen (eilen; jagen; laufen; )

Konjugationen für rennen:

Präsens
  1. renne
  2. rennst
  3. rennt
  4. rennen
  5. rennt
  6. rennen
Imperfekt
  1. rannte
  2. ranntest
  3. rannte
  4. rannten
  5. ranntet
  6. rannten
Perfekt
  1. habe gerannt
  2. hast gerannt
  3. hat gerannt
  4. haben gerannt
  5. habt gerannt
  6. haben gerannt
1. Konjunktiv [1]
  1. renne
  2. rennest
  3. renne
  4. rennen
  5. rennet
  6. rennen
2. Konjunktiv
  1. rännte
  2. ränntest
  3. rännte
  4. rännten
  5. ränntet
  6. rännten
Futur 1
  1. werde rennen
  2. wirst rennen
  3. wird rennen
  4. werden rennen
  5. werdet rennen
  6. werden rennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rennen
  2. würdest rennen
  3. würde rennen
  4. würden rennen
  5. würdet rennen
  6. würden rennen
Diverses
  1. renn!
  2. rennt!
  3. rennen Sie!
  4. gerannt
  5. rennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für rennen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sprinter Jogger; Läufer; Schnelläufer; Sprinter
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accourir eilen; hasten; jagen; laufen; rennen anstürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
brûler le pavé rennen; schnell laufen
courir eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; rasen; speisen; verpflegen; wetzen
droper rennen; schnell laufen
faire de la course eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren
faire de la course à pied rennen galoppieren
faire de la vitesse ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
filer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; eilen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; galoppieren; hasten; hetzen; schattieren; sehr früh abhouwen; surren; von zu Hause ausreißen; weglaufen; wegrennen; wetzen
foncer ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; durchfallen; einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen; schnell laufen
galoper eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; wetzen
s'élancer eilen; hasten; jagen; laufen; rennen abspringen; anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
se dépêcher eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen antreten; aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen; zutreten
se presser eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; stauen; wetzen
se précipiter eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; belagern; bestürmen; eilen; einfliegen; einstürmen; hasten; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hetzen; hineinfliegen; jagen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
se rendre en hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se rendre en toute hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se ruer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
sprinter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; hetzen; rasen; spurten

Synonyms for "rennen":


Wiktionary Übersetzungen für rennen:

rennen
verb
  1. (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
rennen
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
rennen courir rennen — [A] 1. zeer snel lopen
rennen courir hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
rennen courir run — to move quickly on two feet

Computerübersetzung von Drittern: