Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. monte:
  2. monter:
  3. montée:
  4. monté:
  5. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für monte (Französisch) ins Deutsch

monte:

monte [la ~] Nomen

  1. la monte
    Emporkommen; Hinaufkommen

Übersetzung Matrix für monte:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Emporkommen monte
Hinaufkommen monte

Synonyms for "monte":


Wiktionary Übersetzungen für monte:


Cross Translation:
FromToVia
monte Paarung; Begattung mating — pairing of organisms for copulation

monter:

monter Verb (monte, montes, montons, montez, )

  1. monter (escalader; grimper; gravir; faire l'ascension)
  2. monter (escalader; grimper; gravir; faire l'ascension)
    klettern; hochsteigen; besteigen; heraufsteigen; emporsteigen; hinaufklettern; hinaufsteigen
    • klettern Verb (klettere, kletterst, klettert, kletterte, klettertet, geklettert)
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • besteigen Verb
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • hinaufklettern Verb (klettre hinauf, kletterst hinauf, klettert hinauf, kletterte hinauf, klettertet hinauf, hinaufgeklettert)
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
  3. monter (escalader; grimper; gravir; faire l'ascension)
    klettern; hinaufsteigen; hinaufklettern; emporsteigen; hochsteigen; heraufsteigen
    • klettern Verb (klettere, kletterst, klettert, kletterte, klettertet, geklettert)
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • hinaufklettern Verb (klettre hinauf, kletterst hinauf, klettert hinauf, kletterte hinauf, klettertet hinauf, hinaufgeklettert)
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
  4. monter (assembler)
    montieren; zusammensetzen; zusammenbauen
    • montieren Verb (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • zusammensetzen Verb (setze zusammen, setzt zusammen, setzte zusammen, setztet zusammen, zusammengesetzt)
    • zusammenbauen Verb (baue zusammen, baust zusammen, baut zusammen, baute zusammen, bautet zusammen, zusammengebaut)
  5. monter
    aufsteigen; steigen; hinaufgehen
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  6. monter
  7. monter
    einfahren; auffahren; hinauffahren; nach oben schauen
    • einfahren Verb (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)
    • auffahren Verb (fahre auf, fährst auf, fährt auf, fuhr auf, fuhret auf, aufgefahren)
    • hinauffahren Verb (fahre hinauf, fährst hinauf, fährt hinauf, fuhr hinauf, fuhrt hinauf, hinaufgefahren)
  8. monter
  9. monter
    einlegen
    • einlegen Verb (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
  10. monter (aller en haut)
    hinaufgehen; hinauflaufen
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  11. monter (faire du cheval; rouler sur; parcourir en voiture; faire de l'équitation)
    reiten
    • reiten Verb (reite, reitest, reitet, ritt, rittet, geritten)
  12. monter (se lever; surgir; se dresser; s'élever; venir en haut)
    aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; treiben; aufgehen
    • aufstehen Verb (stehe auf, stehst auf, steht auf, stand auf, standet auf, aufgestanden)
    • gehen Verb (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • treiben Verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • aufgehen Verb (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
  13. monter (lever; se lever; se mettre debout; )
    aufstehen; sich erheben
    • aufstehen Verb (stehe auf, stehst auf, steht auf, stand auf, standet auf, aufgestanden)
    • sich erheben Verb (erhebe mich, erhebst dich, erhebt sich, erhob sich, erhobt euch, sich erhoben)
  14. monter (décoller; se hisser; élever; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen Verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen Verb
    • abheben Verb (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen Verb (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern Verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren Verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken Verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen Verb (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen Verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen Verb (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen Verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen Verb (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen Verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen Verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln Verb (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen Verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln Verb (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken Verb (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten Verb (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen Verb (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen Verb (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen Verb (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln Verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen Verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben Verb
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen Verb (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen Verb (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben Verb (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren Verb (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben Verb
  15. monter (s'engager sur)
    einfahren; auffahren; hinauffahren
    • einfahren Verb (fahre ein, fährst ein, fährt ein, fuhr ein, fuhrt ein, eingefahren)
    • auffahren Verb (fahre auf, fährst auf, fährt auf, fuhr auf, fuhret auf, aufgefahren)
    • hinauffahren Verb (fahre hinauf, fährst hinauf, fährt hinauf, fuhr hinauf, fuhrt hinauf, hinaufgefahren)
  16. monter (gravir)
    sich hinauf arbeiten; aufarbeiten
  17. monter (monter le chemin)
    hinaufsteigen; hinaufgehen
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  18. monter (mettre en scène)
    inszenieren; in Szene seeeetzen
  19. monter (lever; hisser; élever; soulever)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; emporheben; hochheben; hochnehmen
    • aufheben Verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben Verb (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen Verb (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben Verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • emporheben Verb (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochheben Verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochnehmen Verb (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  20. monter (porter en haut; porter; apporter; porter vers le haut)
    hinauftragen
    • hinauftragen Verb (trage hinauf, trägst hinauf, trägt hinauf, trug hinauf, trugt hinauf, hinaufgetragen)
  21. monter (grimper vers le haut)
    hinaufklettern
    • hinaufklettern Verb (klettre hinauf, kletterst hinauf, klettert hinauf, kletterte hinauf, klettertet hinauf, hinaufgeklettert)
  22. monter (marcher en haut)
    hinaufgehen
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
  23. monter (tirer vers le haut; lever; soulever)
    entnehmen; herausziehen; herauslösen; nach oben ziehen
    • entnehmen Verb (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • herausziehen Verb (ziehe heraus, ziehst heraus, zieht heraus, zog heraus, zogt heraus, herausgezogen)
    • herauslösen Verb (löse heraus, löst heraus, löste heraus, löstet heraus, herausgelöst)
  24. monter (s'élever; surgir; être en hausse; )
    emporsteigen; steigen; schwellen; aufsteigen; ansteigen; aufragen; ersteigen; heraufkommen; hochsteigen; emporragen; heraufsteigen; emporkommen
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • schwellen Verb (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • ansteigen Verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • aufragen Verb (rage auf, ragst auf, ragt auf, ragte auf, ragtet auf, aufgeragt)
    • ersteigen Verb
    • heraufkommen Verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • emporragen Verb (rage empor, ragst empor, ragt empor, ragte empor, ragtet empor, emporgeragt)
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
  25. monter (hisser; lever; soulever; tirer vers le haut)
  26. monter (être promu; promouvoir; monter en grade; )
    aufrücken; befördert werden
  27. monter (lever; soulever; s'élever; se soulever)
    heben; aufheben; anheben; hochziehen; hochheben; emporheben; hochnehmen
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • aufheben Verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • anheben Verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hochheben Verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • emporheben Verb (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochnehmen Verb (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)

Konjugationen für monter:

Présent
  1. monte
  2. montes
  3. monte
  4. montons
  5. montez
  6. montent
imparfait
  1. montais
  2. montais
  3. montait
  4. montions
  5. montiez
  6. montaient
passé simple
  1. montai
  2. montas
  3. monta
  4. montâmes
  5. montâtes
  6. montèrent
futur simple
  1. monterai
  2. monteras
  3. montera
  4. monterons
  5. monterez
  6. monteront
subjonctif présent
  1. que je monte
  2. que tu montes
  3. qu'il monte
  4. que nous montions
  5. que vous montiez
  6. qu'ils montent
conditionnel présent
  1. monterais
  2. monterais
  3. monterait
  4. monterions
  5. monteriez
  6. monteraient
passé composé
  1. ai monté
  2. as monté
  3. a monté
  4. avons monté
  5. avez monté
  6. ont monté
divers
  1. monte!
  2. montez!
  3. montons!
  4. monté
  5. montant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

monter [le ~] Nomen

  1. le monter (s'élever; prendre l'air; prendre son vol)
    Steigen; Aufgehen; Ansteigen; Abheben

Übersetzung Matrix für monter:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abheben monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever décollage; retrait; réclamation
Ansteigen monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement
Aufgehen monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever accroissement; croissance; déploiement; développement; expansion; percement; percée; processus de croissance; rupture de digue; troué
Steigen monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever élévation
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abheben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever commencer; démarrer; extraire; monter en l'air; s'élever; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; tirer de
akzelerieren bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
angehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
anheben hisser; lever; monter; s'élever; se soulever; soulever; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; lever; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en marche; se mettre en mouvement; soulever; toucher; élever
anlaufen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aller droit à; conduire ses pas vers; passer; se diriger vers; se rendre à
ansteigen bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre
anziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever embaucher; engager; fixer; habiller; hisser; mettre; nommer; prendre en service; recruter; remonter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser
aufarbeiten gravir; monter apporter; compenser; consumer; faire rattraper; faire récupérer; réparer; s'élever; se soulever; soulever; user; utiliser
aufbrechen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever abandonner; abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; déchirer; décoder; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; partir; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater
auffahren monter; s'engager sur accompagner en bateau; entrer dans; entrer en gare; faire sursauter; naviguer avec; rentrer; s'engager dans; s'engager sur; être passager d'un navire
aufführen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; bâtir; construire; dresser; faire de la figuration; figurer; intensifier; nommer; édifier; énumérer; ériger
aufgehen monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; grandir; heurter; ouvrir; percer; pousser; pousser vigoureusement; rompre; s'ouvrir; s'élever; se défaire; se détacher; se lever; surgir; taper; taper sur; toquer; venir à l'esprit; être correct
aufheben hisser; lever; monter; s'élever; se soulever; soulever; élever abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; solder; stocker; supprimer; suspendre; édifier; ériger
aufragen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
aufrücken avancer; bondir; dresser; décoller; monter; monter en grade; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; retaper; retoucher; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; travailler à côté; élever; être promu bâtir; construire; dresser; déplacer; pousser; repousser; édifier; ériger
aufstauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
aufstehen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout; surgir; venir en haut
aufsteigen bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse apparaître; arriver; monter en grade; obtenir de l'avancement; s'envoler; surgir
aufwallen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever faire rebouillir
aufwehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; s'emporter; s'envoler; s'ouvrir à cause du vent; s'élever; soulever; être emporté par le vent
aufwerfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; ouvrir violemment; proposer
aufwirbeln bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; chasser; presser; s'emporter; s'envoler; s'élever; soulever; voltiger; être emporté par le vent
aufwärts gehen monter
aufziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; attraper; blaguer; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; ouvrir; plaisanter; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; ériger; étendre
ausheben hisser; lever; monter; soulever; élever creuser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; fouiller le sol; fouir le sol; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
befördert werden avancer; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu monter en grade; obtenir de l'avancement
besteigen escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter
davontragen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; attraper; déporter; emmener; emporter; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; remporter; réaliser; s'infiltrer
einfahren monter; s'engager sur entrer; entrer dans; entrer dans un port; entrer en gare; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'engager dans; s'engager sur
einlegen monter avaler; confire; conserver; décaper; emboîter; encastrer; engager; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; insérer; intercaler; interpoler; intégrer; macérer; mariner; mettre au milieu; mettre dans; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; miser; mobiliser; pimenter; pousser dans; préparer des conserves; refouler; répandre du sel sur; s'insérer; saler; saumurer; se dissoudre; épicer; être dans la saumure
einläuten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
einschnauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
einschnupfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; chercher à découvrir; découvrir; dénicher; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer; tirer au clair
emporheben hisser; lever; monter; s'élever; se soulever; soulever; élever hisser; lever; porter remède à; remédier á; soulever; tenir haut
emporkommen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut; être en hausse
emporragen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse dominer; dépasser; surpasser
emporsteigen bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse augmenter; croître; grandir; grossir; lever; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser
emporziehen hisser; lever; monter; soulever; tirer vers le haut
entnehmen lever; monter; soulever; tirer vers le haut aller chercher; améliorer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; collecter; conclure; condamner; critiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déduire; dépouiller; dériver; dérober; déshonorer; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; extraire; jeter quelque chose aux pieds de; lever; ne pas suffire à; nettoyer; prendre; priver; priver de; prélever; ramasser; recueillir; reprocher; retirer; réprimander; subtiliser; tirer de; vitupérer; voler
erheben bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever augmenter; bâtir; construire; demander; dresser; encaisser; exiger; lever; majorer; mettre quelque chose debout; percevoir; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'insurger; se rebeller; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
erklettern escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter
erklimmen escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter
errichten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever agrandir; ajouter à; aménager; arranger; baser; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; instaurer; lancer; organiser; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
ersteigen bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse
gehen monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut aller; avancer; captiver; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; fasciner; flâner; fonctionner; marcher; obséder; partir; se balader; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; vadrouiller
heben bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever augmenter; hausser; hisser; lever; porter remède à; rehausser; relever; remonter; remédier á; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
heraufkommen bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse apparaître; augmenter en hauteur; dresser; montrer; paraître; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'élever

Synonyms for "monter":


Wiktionary Übersetzungen für monter:

monter
verb
  1. Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
  2. Se placer et se déplacer dans un véhicule.
  3. Se mettre sur un animal ou un véhicule.
  4. Aller à bord d’un navire
  5. Croître en valeur, augmenter
  6. Transporter en haut.
  7. Assembler.
  8. Escalader.
  9. Se placer sur un animal.
monter
verb
  1. etwas planmäßig zusammenbauen, aufbauen, anbringen zu einem Erzeugnis, das sich auf einer höheren Produktionsebene befindet
  2. eine Sauce aufschlagen und Sahne oder kalte Butter einschlagen
  3. (umgangssprachlich) nach oben gelangen, nach oben kommen
  4. örtlich: nach oben kommen
  5. auf eine Fläche steigen
  6. in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
  7. einen höheren Wert annehmen
  8. zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden
  9. ein Fahrzeug betreten oder verlassen

Cross Translation:
FromToVia
monter beträgt amount — to total or evaluate
monter steigen ascend — to fly, to soar
monter klettern; steigen climb — to ascend, to go up
monter einsteigen get in — to enter
monter einsteigen get on — to board or mount
monter hinaufgehen; steigen go up — to move upwards
monter reiten; fahren ride — to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
monter fahren ride — to be transported in a vehicle as a passenger
monter steigen; aufsteigen rise — To move upwards
monter steigen stijgen — naar boven gaan, toenemen
monter auflodern oplaaien — plotseling heviger gaan branden
monter montieren monteren — de juiste beelden achter elkaar zetten

montée:

montée [la ~] Nomen

  1. la montée (voie d'entrée; accès; rampe; )
    die Einfahrt; die Auffahrt; die Rampe; die Zufahrtsstraße
  2. la montée (escalade; ascension)
    die Besteigung; die Ersteigung; die Ansteigung
  3. la montée (augmentation; hausse; accroissement; )
    die Zunahme; die Ansteigung; der Zuwachs; Anwachsen; Ansteigen
  4. la montée (avancement; promotion)
    die Promotion; die Beförderung im Rang
  5. la montée (obtenir son doctorat; promotion; avancement; soutenance de thèse)
  6. la montée (escalier d'accès)
    der Aufgang
  7. la montée (accroissement; crue; hausse; )
    Anwachsen; die Vermehrung; der Anwuchs
  8. la montée (ascension; escalade)
    Emporsteigen; die Ansteigung; Hinaufsteigen
  9. la montée (voie d'accès; allée; rampe; voie d'entrée)
    die Zufahrtsstraße
  10. la montée
    Auffahren

Übersetzung Matrix für montée:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ansteigen accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever
Ansteigung accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; escalade; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement cultivation; développement; enseignement; formation; instruction; éducation
Anwachsen accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement accroissement; croissance
Anwuchs accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée
Auffahren montée prendre la mouche; remonter; s'emportage; sursauter
Auffahrt accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée
Aufgang escalier d'accès; montée escabeau; escalier; marchepied; échelle
Beförderung im Rang avancement; montée; promotion
Besteigung ascension; escalade; montée
Einfahrt accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée entrée; invagination; porte cochère
Emporsteigen ascension; escalade; montée
Ersteigung ascension; escalade; montée
Hinaufsteigen ascension; escalade; montée
Promotion avancement; montée; promotion promotion
Promovieren avancement; montée; obtenir son doctorat; promotion; soutenance de thèse
Rampe accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée
Vermehrung accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée doublement; duplication; multiplication; redoublement
Zufahrtsstraße accès; allée; entrée; montée; rampe; voie d'accès; voie d'entrée allée; voie d'accès; voie d'entrée
Zunahme accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement accroissement; agrandissement; augmentation; boom; croissance; cultivation; développement; enseignement; essor; expansion; expulsion; extension; formation; grossissement; hausse; haute conjoncture; instruction; progression; suppléance; éducation; épaississement
Zuwachs accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement cultivation; développement; enseignement; expansion; formation; instruction; éducation
seinen Doktor machen avancement; montée; obtenir son doctorat; promotion; soutenance de thèse

Synonyms for "montée":


Wiktionary Übersetzungen für montée:

montée
noun
  1. Hauteur d'un escalier entre deux paliers consécutifs
montée
noun
  1. das Befahren eines hoch liegen Bereiches
  2. Aufwärts verlaufende Strecke

Cross Translation:
FromToVia
montée aufstehen rise — action of moving upwards
montée Aufwallung; Schwall; Welle; Woge surge — sudden transient rush or flood
montée Überspannung; Spannungsstoß surge — (electricity) electrical spike

monté:

monté Adjektiv

  1. monté (surgi; paru)
  2. monté

Übersetzung Matrix für monté:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufgefahren monté allé à contre-courant; approché; effrayé; heurté; monté au ciel; remonté; rentré dans; soulevé
aufgekommen monté; paru; surgi

Synonyms for "monté":


Verwandte Übersetzungen für monte