Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achtbar
|
digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
|
|
achtenswert
|
digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
|
convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
|
ansehnlich
|
correct; décent; estimable; honorable; respectable
|
avec classe; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec élégance; chic; colossal; considérable; considérablement; considéré; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; de bon goût; de goût; de grande envergure; de manière importante; digne de; dignement; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; grave; illustre; immense; important; imposant; impressionnant; majestueusement; majestueux; noble; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; remarquable; respectable; respecté; signifiant; soigné; solennel; solennellement; substantiel; vaste; vénérable; élégamment; élégant; éminent; énorme; énormément
|
dezent
|
chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux
|
avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
|
ehrbar
|
chaste; digne; décent; estimable; honnête; honnêtement; honorable; pudique; respectable; vertueux; vénérable
|
convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
|
ehrenvoll
|
honorable; honorablement
|
|
ehrenwert
|
digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
|
avec justice; avec raison; avec équité; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; de jeu; décent; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; respectable; sincère; vertueusement; vertueux; équitable
|
ehrwürdig
|
digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
|
Messieurs
|
empfehlenswert
|
estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
|
recommandable
|
geziemend
|
chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux
|
approprié; convenable; convenablement; correct; décent
|
hochverehrt
|
honorable; honoré; très estimé; très honoré
|
|
honorabel
|
honorable
|
|
lobenswert
|
estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
|
|
löblich
|
estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
|
|
ratsam
|
estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
|
recommandable
|
respektabel
|
correct; décent; estimable; honorable; respectable
|
|
sittsam
|
chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux
|
avec honnêteté; avec modération; avec raison; avec équité; bien; bien élevé; bienséance; chaste; chastement; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; discret; décemment; décent; exemplaire; franc; franchement; gravement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; modeste; modestement; modéré; moraliste; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; respectable; retenu; réservé; sage; sagement; simple; sincère; sobre; sobrement; séant; vertueusement; vertueux; équitable; éthique; étiquement
|
züchtig
|
chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux
|
avec raison; avec équité; bienséance; chaste; chastement; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
|