Französisch

Detailübersetzungen für teindre (Französisch) ins Deutsch

teindre:

teindre Verb (teins, teint, teignons, teignez, )

  1. teindre (teinter)
    färben; kolorieren
    • färben Verb (färbe, färbst, färbt, färbte, färbtet, gefärbt)
    • kolorieren Verb (koloriere, kolorierst, koloriert, kolorierte, koloriertet, koloriert)

Konjugationen für teindre:

Présent
  1. teins
  2. teins
  3. teint
  4. teignons
  5. teignez
  6. teignent
imparfait
  1. teignais
  2. teignais
  3. teignait
  4. teignions
  5. teigniez
  6. teignaient
passé simple
  1. teignis
  2. teignis
  3. teignit
  4. teignîmes
  5. teignîtes
  6. teignirent
futur simple
  1. teindrai
  2. teindras
  3. teindra
  4. teindrons
  5. teindrez
  6. teindront
subjonctif présent
  1. que je teigne
  2. que tu teignes
  3. qu'il teigne
  4. que nous teignions
  5. que vous teigniez
  6. qu'ils teignent
conditionnel présent
  1. teindrais
  2. teindrais
  3. teindrait
  4. teindrions
  5. teindriez
  6. teindraient
passé composé
  1. ai teint
  2. as teint
  3. a teint
  4. avons teint
  5. avez teint
  6. ont teint
divers
  1. teins!
  2. teignez!
  3. teignons!
  4. teint
  5. teignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für teindre:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
färben teindre; teinter laquer; peindre; vernir; vernisser
kolorieren teindre; teinter

Synonyms for "teindre":


Wiktionary Übersetzungen für teindre:

teindre
verb
  1. Faire prendre à une étoffe une couleur différente de celle qu’elle avait, en la plongeant dans un liquide spécial
  2. Donner à ses cheveux, à sa barbe une couleur artificielle obtenue par la teinture
teindre
verb
  1. (transitiv) mit Farbstoff die Farbe ändern
  2. Chemie: Stoffe färben (und meist in eine Flüssigkeit eintauchen)

Cross Translation:
FromToVia
teindre färben; einfärben dye — to colour with dye

éteindre:

éteindre Verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )

  1. éteindre (étuver; étouffer)
    erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ausmachen; ablöschen; ersticken; auslöschen
    • erlöschen Verb (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • löschen Verb (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • ausschalten Verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • schmoren Verb (schmore, schmorst, schmort, schmorte, schmortet, geschmort)
    • ausmachen Verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • ablöschen Verb (lösche ab, löscht ab, löschte ab, löschtet ab, abgelöscht)
    • ersticken Verb
    • auslöschen Verb (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
  2. éteindre
    löschen; erlöschen; auslöschen; ablöschen
    • löschen Verb (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • erlöschen Verb (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • auslöschen Verb (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
    • ablöschen Verb (lösche ab, löscht ab, löschte ab, löschtet ab, abgelöscht)
  3. éteindre
    ausdrehen; ausschalten; ausmachen
    • ausdrehen Verb (drehe aus, drehst aus, dreht aus, drehte aus, drehtet aus, ausgedreht)
    • ausschalten Verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • ausmachen Verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
  4. éteindre (ternir; mater; matir)
    trüben
    • trüben Verb (trübe, trübst, trübt, trübte, trübtet, getrübt)
  5. éteindre (presser; exprimer; pincer)
    ausdrücken; ausquetschen; auspressen
    • ausdrücken Verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • auspressen Verb (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)

Konjugationen für éteindre:

Présent
  1. éteins
  2. éteins
  3. éteint
  4. éteignons
  5. éteignez
  6. éteignent
imparfait
  1. éteignais
  2. éteignais
  3. éteignait
  4. éteignions
  5. éteigniez
  6. éteignaient
passé simple
  1. éteignis
  2. éteignis
  3. éteignit
  4. éteignîmes
  5. éteignîtes
  6. éteignirent
futur simple
  1. éteindrai
  2. éteindras
  3. éteindra
  4. éteindrons
  5. éteindrez
  6. éteindront
subjonctif présent
  1. que j'éteigne
  2. que tu éteignes
  3. qu'il éteigne
  4. que nous éteignions
  5. que vous éteigniez
  6. qu'ils éteignent
conditionnel présent
  1. éteindrais
  2. éteindrais
  3. éteindrait
  4. éteindrions
  5. éteindriez
  6. éteindraient
passé composé
  1. ai éteint
  2. as éteint
  3. a éteint
  4. avons éteint
  5. avez éteint
  6. ont éteint
divers
  1. éteins!
  2. éteignez!
  3. éteignons!
  4. éteint
  5. éteignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für éteindre:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ablöschen éteindre; étouffer; étuver éteindre une bougie
ausdrehen éteindre
ausdrücken exprimer; pincer; presser; éteindre avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; personnifier; phraser; presser; pressurer; proférer; prononcer; présenter; raconter; représenter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
auslöschen éteindre; étouffer; étuver aplanir; aplatir; balayer; barrer; biffer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; rayer; torcher; éteindre une bougie
ausmachen éteindre; étouffer; étuver accorder; apprécier; arrêter; conjecturer; conseiller; consentir à; constater; convenir; couper; deviner; donner son accord; donner son consentement; débrancher; débrayer; déconnecter; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; mettre hors de circuit; observer; priser; prévaloir; qualifier; recommander; regarder; repeser; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; se séparer; suggérer; taxer; tomber d'accord; vérifier; établir; évaluer; être d'accord avec
auspressen exprimer; pincer; presser; éteindre dévaliser; exploiter; presser; pressurer; tirailler; vider
ausquetschen exprimer; pincer; presser; éteindre
ausschalten éteindre; étouffer; étuver arrêter; assassiner; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; détruire; dévaster; exécuter; liquider; mettre hors de circuit; ravager; ruiner; saccager; tuer; éliminer une personne
erlöschen éteindre; étouffer; étuver desservir; disparaître; débarrasser; débarrasser la table; décéder; mourir; nettoyer; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
ersticken éteindre; étouffer; étuver asphyxier; suffoquer; étouffer
löschen éteindre; étouffer; étuver assouvir; disqualifier; débarquer; décharger; désactiver; effacer; exclure; radier; rayer; soulager; supprimer; vider; étancher
schmoren éteindre; étouffer; étuver asphyxier; bougonner; couver sous la cendre; cuire; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un
trüben mater; matir; ternir; éteindre troubler
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auspressen pressé
ausquetschen pressé

Synonyms for "éteindre":


Wiktionary Übersetzungen für éteindre:

éteindre
verb
  1. Cesser l’ignition d’une chose.
  2. Faire cesser une chose qui rappelle le feu ou ses attributs.
  3. Amortir, tempérer.
  4. S’affaiblir très sensiblement, toucher à sa fin, se mourir lentement et presque sans s’en apercevoir.
éteindre
verb
  1. eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben
  2. das Leuchten einer Lichtquelle beenden
  3. einer finanziellen Forderung nachkommen, einen geschuldeten Betrag entrichten
  4. die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht
  5. ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
  6. die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken

Cross Translation:
FromToVia
éteindre löschen extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench
éteindre löschen put out — extinguish
éteindre löschen quench — extinguish a flame
éteindre abschalten; ausschalten switch off — turn switch to off position
éteindre ausschalten; abschalten; ausmachen turn off — switch off appliance or light
éteindre löschen blussen — het doven van een brand

Computerübersetzung von Drittern: