Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- endurci:
- endurcir:
-
Wiktionary:
- endurci → abgestumpft, verhärtet, gefühllos
Französisch
Detailübersetzungen für endurci (Französisch) ins Deutsch
endurci:
-
endurci
-
endurci
-
endurci (aciéré)
Übersetzung Matrix für endurci:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abgehärtet | endurci | avisé; hiberné; rodé |
gehärtet | endurci | consolidé; fortifié; hiberné; renforcé |
gestählt | endurci | |
verstählt | aciéré; endurci |
Synonyms for "endurci":
endurci form of endurcir:
endurcir Verb (endurcis, endurcit, endurcissons, endurcissez, endurcissent, endurcissais, endurcissait, endurcissions, endurcissiez, endurcissaient, endurcîmes, endurcîtes, endurcirent, endurcirai, endurciras, endurcira, endurcirons, endurcirez, endurciront)
-
endurcir (figer; raidir; pétrifier; durcir; engourdir; s'endurcir)
erstarren; erfrieren; erhärten; verhärten; versteifen; erlahmen; verstocken; eindicken; stillstehen; versteinern; steif werden-
erstarren Verb
-
steif werden Verb
-
-
endurcir (durcir; s'endurcir)
Konjugationen für endurcir:
Présent
- endurcis
- endurcis
- endurcit
- endurcissons
- endurcissez
- endurcissent
imparfait
- endurcissais
- endurcissais
- endurcissait
- endurcissions
- endurcissiez
- endurcissaient
passé simple
- endurcis
- endurcis
- endurcit
- endurcîmes
- endurcîtes
- endurcirent
futur simple
- endurcirai
- endurciras
- endurcira
- endurcirons
- endurcirez
- endurciront
subjonctif présent
- que j'endurcisse
- que tu endurcisses
- qu'il endurcisse
- que nous endurcissions
- que vous endurcissiez
- qu'ils endurcissent
conditionnel présent
- endurcirais
- endurcirais
- endurcirait
- endurcirions
- endurciriez
- endurciraient
passé composé
- ai endurci
- as endurci
- a endurci
- avons endurci
- avez endurci
- ont endurci
divers
- endurcis!
- endurcissez!
- endurcissons!
- endurci
- endurcissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für endurcir:
Synonyms for "endurcir":
Computerübersetzung von Drittern: