Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Anhäufen
|
accumulation; cumul; entassement
|
rehaussement à l'aide de terre
|
Anhäufung
|
cumul; encombrement; entassement
|
|
Ansammeln
|
accumulation; cumul; entassement
|
|
Ansammlung
|
accumulation; assemblage; collection; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
accumulation; amoncellement; attroupement; bande; clique; collection; compilation; entassement; monceau; montagne; pile; rassemblement; recueil; tas; troupe
|
Aufhäufung
|
cumul; encombrement; entassement
|
|
Haufen
|
accumulation; assemblage; collection; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; amas; amoncellement; bande; clan; clique; collection; compilation; des tas de gens; entassement; entassements; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; recueil; tas; troupe
|
Häufung
|
accumulation; assemblage; collection; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
amoncellement; collection; compilation; entassement; monceau; montagne; pile; recueil; tas
|
Kumulation
|
cumul
|
|
Masse
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; affluence; amas; amoncellement; attroupement; entassement; foule; grand nombre de gens; grande quantité; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; tas; troupe
|
Menge
|
accumulation; assemblage; collection; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; affluence; amas; amoncellement; attroupement; des tas de gens; ensemble; entassement; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; jeu nommé; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; nombre; partie; pile; profusion; quantité; quignon; somme; tas; troupe
|
Sperrung
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; blocage; blocus; clôture; défense; encombrement; interdiction; interruption; obstruction; prohibition; ralentissement; révocation
|
Stagnation
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
immobilité; stagnation
|
Stau
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
|
bouchon; embouteillage; encombrement; queue
|
Stauung
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
arrimage; bouchon; constipation; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; queue; ralentissement; stagnation
|
Stoß
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
accrochage; altercation; amoncellement; boum; butoir; cahot; choc; claque; collision; conflit; coup; coup de pouce; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; entassement; floc; gifle; heurt; impulsion; litige; monceau; montagne; mouvement brusque; nage; petit coup; pile; plouf; poussée; querelle; saccade; secousse; tape; tas; à-coup
|
Verkehrsstauung
|
bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
|
bouchon; embouteillage; encombrement
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Kapitalbildung
|
cumul
|
|
Kapitalbildung/Zusammenfassung
|
cumul
|
|
Rollup
|
cumul
|
|