Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. rajouter une aile:


Französisch

Detailübersetzungen für rajouter une aile (Französisch) ins Deutsch

rajouter une aile:

rajouter une aile Verb (rajoute, rajoutes, rajoutons, rajoutez, )

  1. rajouter une aile (étendre; élargir; développer; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten Verb (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern Verb (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern Verb (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • ausbauen Verb (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten Verb (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen Verb (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)

Konjugationen für rajouter une aile:

Présent
  1. rajoute
  2. rajoutes
  3. rajoute
  4. rajoutons
  5. rajoutez
  6. rajoutent
imparfait
  1. rajoutais
  2. rajoutais
  3. rajoutait
  4. rajoutions
  5. rajoutiez
  6. rajoutaient
passé simple
  1. rajoutai
  2. rajoutas
  3. rajouta
  4. rajoutâmes
  5. rajoutâtes
  6. rajoutèrent
futur simple
  1. rajouterai
  2. rajouteras
  3. rajoutera
  4. rajouterons
  5. rajouterez
  6. rajouteront
subjonctif présent
  1. que je rajoute
  2. que tu rajoutes
  3. qu'il rajoute
  4. que nous rajoutions
  5. que vous rajoutiez
  6. qu'ils rajoutent
conditionnel présent
  1. rajouterais
  2. rajouterais
  3. rajouterait
  4. rajouterions
  5. rajouteriez
  6. rajouteraient
passé composé
  1. ai rajouté
  2. as rajouté
  3. a rajouté
  4. avons rajouté
  5. avez rajouté
  6. ont rajouté
divers
  1. rajoute!
  2. rajoutez!
  3. rajoutons!
  4. rajouté
  5. rajoutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rajouter une aile:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ausbauen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser achever; agrandir; ajouter à; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; bâtir; changer; compléter; construire; finir; grossir; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre
ausbreiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; répandre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étendre longuement sur; se dilater; vendre au détail; élargir; étendre
ausdehnen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; bouffir; croître; enfler; gonfler; grandir; grossir; prolonger; rallonger; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étendre; s'étirer; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; étirer
ausweiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; se dilater; serrer; tendre; élargir; étendre; étirer
erweitern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; rendre plus large; se dilater; élargir; étendre
expandieren agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
vergrößern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; faire un zoom; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; zoom avant; zoomer; élargir; étendre

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für rajouter une aile