Übersicht
Spanisch
Detailübersetzungen für mitiga (Spanisch) ins Schwedisch
mitigar:
Konjugationen für mitigar:
presente
- mitigo
- mitigas
- mitiga
- mitigamos
- mitigáis
- mitigan
imperfecto
- mitigaba
- mitigabas
- mitigaba
- mitigábamos
- mitigabais
- mitigaban
indefinido
- mitigué
- mitigaste
- mitigó
- mitigamos
- mitigasteis
- mitigaron
fut. de ind.
- mitigaré
- mitigarás
- mitigará
- mitigaremos
- mitigaréis
- mitigarán
condic.
- mitigaría
- mitigarías
- mitigaría
- mitigaríamos
- mitigaríais
- mitigarían
pres. de subj.
- que mitigue
- que mitigues
- que mitigue
- que mitiguemos
- que mitiguéis
- que mitiguen
imp. de subj.
- que mitigara
- que mitigaras
- que mitigara
- que mitigáramos
- que mitigarais
- que mitigaran
miscelánea
- ¡mitiga!
- ¡mitigad!
- ¡no mitigues!
- ¡no mitiguéis!
- mitigado
- mitigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für mitigar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dämpa | ablandar; aliviar; mitigar; moderar; paliar; suavizar; templar | apagar la sed; bajar las luces; exhalar; poner luz de cruce; refrescar |
lindra | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | ablandar; acallar; aclarar; ajustir; aliviar; alumbrar; apagar la sed; apagarse; calmar; desahogar; elucidar; enternecer; extinguir; extinguirse; iluminar; refrescar; suavizar; templar; tranquilizar |
mildra | ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar | apagar la sed; enternecer; refrescar |
Synonyms for "mitigar":
Computerübersetzung von Drittern: